Но одно
слово я всё же улавливаю чётко. «Оккупант!» - зло прямо-таки выплёвывает она в
мою сторону.
Что за чушь?
Что за бред?
Остальные
молчат, но я вижу, что все они согласны с желтоглазой девчонкой. Наконец Улдис
отвечает ей что-то. У него злой и уверенный голос. Девчонка осекается на
полуслове и наконец затыкается.
Это так
неприятно, когда не понимаешь, что именно говорят о тебе в твоём же
присутствии…
- Не обращай
внимания. Пойдём, -Улдис слегка приобнимает меня.
Он
единственный, кто говорит в этих стенах по-русски. Мы заходим в класс, и здесь
тоже я слышу только латышскую речь. То и дело опять мелькает это слово.
Оккупант. Никто не обращается ко мне лично, они, вроде, даже и не смотрят на
меня, но я уже чётко понимаю, что речь по какой-то бредовой логике идёт обо
мне. Да что за чушь? Мне начинает казаться, что я попала в какой-то дурной сон.
Я уже
собираюсь встать и уйти отсюда. И попросить Удлиса проводить меня. Просто
потому, что начинаю немного бояться. Мне становится не по себе от атмосферы
ненависти по отношению ко мне.
Да что я им
всем сделала? Почему эти ребята и девчонки словно взбесились, увидев меня в
стенах своей школы? В нашем центре дополнительного развития тоже есть немало
латышей, как и русских, и всё нормально… И в многочисленных секциях и кружках,
которые я посещала, тоже всегда хватало и тех, и других, и никаких проблем.
Что
случилось теперь? И да, я реально боюсь пройти по коридорам этой школы одна. Я
просто уверена, что меня может даже ударить кто-то из этих девочек, что с такой
ненавистью посматривают сейчас на меня. Или вообще, затащат в туалет и сделают
что-то совсем страшное, как это показывают в фильмах ужасов.
Я встаю
было, чтобы убежать отсюда, но в класс заходит учитель, пожилой мужчина с
седыми висками и добрым взглядом. Видимо, это и есть тот самый математик, о
котором говорит вся Рига. Он здоровается со всеми на латышском, потом удивлённо
смотрит на меня и спрашивает что-то, тоже по-латышски. За меня что-то отвечает
Улдис.
- Рад видеть
на наших занятиях гостей, - улыбается учитель, тут же переходя на русский.
Весь
факультатив он объясняет предмет на русском языке. И вопросы классу задаёт тоже
на русском. Первая девочка, которая отвечает, начинает было на латышском, но
учитель, Петерис, прерывает её.