Бальмануг.Невеста - страница 29

Шрифт
Интервал


Ведь она не расхныкалась, как малышка, наоборот, даже использовала фразочку, неподходящую юной эйре и подслушанную недавно у солдат папеньки.

– Маленькая эйра, вот вы где! – Раздалось совсем близко, и первым из-за деревьев показался большой бородатый садовник.

– Хелен, малышка, ну зачем ты убежала?! – Следом появилась раскрасневшаяся нянюшка, всплескивающая руками. – Ох, а если бы потерялась! А если бы звери напали! Ох, почему ты сидишь на земле, трава может быть мокрой, не дай боги, простынешь! И маменька тогда расстроится…

– Ваше поведение недостойно благородной эйры! – сухо заметила новая гувернантка, к недовольству девочки тоже появляясь следом.

Хелен отвернулась от набежавшей прислуги, но мальчика рядом уже не было.

«Так, я не поняла, а где сам камень?» – теперешней Хелен удалось сосредоточиться, немного отделяя себя от воспоминаний прежней Бальмануг.

Следующее воспоминание нахлынуло внезапно, словно кто-то запустил другой видеоролик. Вот маленькая Хелен одна сидит за огромным столом, застеленным белоснежной скатертью и сервированным множеством посуды, в раскладе которой девочка запуталась. Рядом с пирамидой пустых тарелок растекается темное пятно пролитой воды. А из-за спины как змея тихо, но неприятно шипит гувернантка, выговаривая юной эйре о ее неподобающей неуклюжести.

Обида в маленькой Хелен вспыхивает резко, внезапно сменяется на жгучий гнев и… Из ее ладошки, которой девочка пыталась незаметно разгладить и без того идеально ровную скатерть, вырывается огонь. Мокрое пятно не просто испаряется прямо на глазах, в этом месте скатерть мгновенно обугливается. Черное пятно расползается по белоснежной ткани, появляется дыра, обнажающая деревянную столешницу, и та тоже начинает темнеть под потоками непрекращающегося огня.

Распахнув глазки, маленькая Хелен с любопытством смотрит на происходящее, а из-за ее спины несется истошный вопль гувернантки. Девочка успевает подумать, что ее учительница манер сама ведет себя неподобающе.

Следующий кадр воспоминаний проявляется еще быстрее. Темная спальня, лишь в одном месте залитая светом от тонкой дорожки лунного света. Но даже этих крох достаточно, чтобы маленькая Хелен, лежащая в огромной постели, заметила силуэт склонившегося над ней мужчины. И это был не папенька, что приходил каждый вечер пожелать спокойных снов дочке, мужчина был гораздо уже в плечах барона Бальмануг. И длинные волосы чужака, гораздо длиннее, чем у папеньки, свободно свисают по плечам.