Пыль и сталь - страница 123

Шрифт
Интервал


С этими мыслями наёмник добрался до ворот Пламенного замка. Он располагался на холме и прилегал к скальной стене, ощетинившись шпилями и башнями. На высоких зубчатых стенах чернели знамёна Рейнаров с изображением золотого дракона. Стражники на входе презрительно оглядели гостя с ног до головы, задали несколько вопросов и открыли ворота, даже не потребовав сдать оружие. Хотя, возможно, они не посчитали его видавший виды меч хоть сколь-нибудь опасным.

«Куда уж мне до ваших вылизанных клинков», – подумал Таринор и вошёл в зал.

Окинув взглядом помещение, он понял, почему его не стали разоружать при входе. По меньшей мере, дюжина стражников стояла у стен, плюс двое по обе стороны трона в конце зала. В таких условиях арбалетная стрела пригвоздит к стене руку любого, кто потянется к мечу. Чёрный, словно закопчённый, трон в конце зала пустовал, но стражники, нёсшие возле него караул, были невозмутимы, а выражения их лиц говорили о готовности защищать даже пустой трон ценой своей жизни. Таринору пришла в голову мысль, что, возможно, их запредельная серьёзность неким образом связана с необходимостью подолгу стоять на посту без возможности отлучиться по нужде, но его мысли прервал скрипучий голос, донёсшийся из неосвещённой части зала.

– Юноша! Вы случаем не от кузнеца?

Голос этот принадлежал старичку. Он забавно засеменил к наёмнику, при этом стараясь сохранять осанку и достоинство, а за ним неотступно следовал худой, как щепка, лопоухий молодой парень, на вид ровесник Игната.

– Нет, я от командующего стражей Бьорна Талота. Слышал, у лорда имеется работа для наёмника.

– Ах, наёмник… – вежливая улыбка слетела с лица старичка.

Он был облачён в чёрный бархатный камзол с крохотными деревцами, вышитыми золотой нитью. Его спутник носил похожую одежду, но тускло-красного цвета и без каких-то украшений. Старичок пригладил камзол и, кажется, вытянулся, чтобы казаться выше.

– Моё имя Орвальд Эшхарт, я кастелян Пламенного замка и верный слуга его светлости лорда Алистера Рейнара. Его светлость примет вас… в скором времени.

– Я думал, за мной пошлют кого-нибудь из слуг.

– Видите ли, его светлость не мог поручить это чрезвычайно важное дело никому, кроме меня.

– Понимаю. Мне подождать его здесь?

– Нет, он повелел направлять таких, как вы, лично к нему, это недалеко. Но сначала вам придётся сдать оружие