Дядя Перси мог прожить не одно десятилетие, создать удивительные
зелья и научить меня. Он много знал, был моим первым преподавателем
и радовался успехам старшей племянницы. Дядя Перси когда-то работал
в Министерстве и считался одним из лучших сотрудников Королевской
Лаборатории. Правда, меня пытался отговорить от службы в престижном
месте. Но поддержал, когда из Министерства пришло отказное письмо.
«Не переживай, поработаешь у меня в магазинчике, создашь
собственные зелья и попробуешь еще раз. Ты талантливый зельевар,
Рози. Ты видишь магию, осталось научиться ее направлять». Я не
могла принять дядину смерть. Как можно забрать жизнь у другого? А
главное, зачем? Если хотели украсть дорогие ингредиенты или золотые
монеты, то для чего было убивать? Это не укладывалось в моей
голове, как и то, что я больше не увижу улыбку дяди Перси, не
услышу его ворчание о плохой погоде. Больше никто не будет курить
трубку в лаборатории и мне не на кого будет ругаться...
Дома меня встретили младшие сестры. Снова слезы, снова
опустошение в груди и жуткая печаль, накатывающая волнами. Мама
помогла мне раздеться, уложила в постель, заставила принять
успокоительную таблетку и сидела со мной, сжимая мою руку, пока я
не заснула.
Черная, холодная яма и одинокий лучик света, упрямо
пробирающийся сквозь тьму. Я протянула к нему руки, пытаясь поймать
тепло и согреть душу. Но лучик ловко уворачивался и словно звал за
собой. Страшно, жутко, но без света еще страшнее, и я пошла за
лучиком. Постепенно появились очертания деревьев вокруг, я услышала
шум реки, до меня донесся сладкий аромат цветов и теплый ветерок
игриво коснулся волос. Я сделала шаг и очутилась на берегу широкой
реки. Мои стопы утопали в песке, и так было здорово ощущать его под
ногами.
— Здравствуй, Рози,— дядин голос раздался так близко, что я
вздрогнула от неожиданности, моргнула и увидела Перси в белой
расстегнутой рубашке и закатанных до колен брюках. В голове
пронеслась мысль: «Ты же умер!» и тут же дядя произнес. — В том
мире — да, в этом у меня еще все впереди.
Заметив мой изумленный взгляд, дядя Перси рассмеялся.
— Как ты узнал, о чем я подумала?
— Здесь возможно все, Рози, — дядя сделал шаг мне навстречу, а я
отступила. — Не бойся, я никогда не причиню тебе вред.
Спокойный голос, улыбка и теплый свет в голубых глазах, которые
щурились от солнца. Все это успокоило, и я позволила себя
обнять.