- Значит, ты бросаешь мне вызов, дан, - произнес Кащей. – Хочешь
меня убить. Хек. Хек. Хек.
- Я норвежец, - недовольно поправил Ингвар. – Не называй меня
даном, старикашка, не то...
- Не то что? Убьешь меня дважды?
- И одного раза достанет! – приосанился Ингвар. – Хотя ты и
здесь ошибся – мне вовсе нет нужды тебя убивать. Не за тем я сюда
пришел.
- Разве ты не сказал, что пришел бросить мне вызов?
- Вызов! Поединок! Благородный хольмганг! Я желаю испытать твою
силу, Кащей, а вместе с ней и свою! У себя дома я равных в битве не
знаю! Немало искал противников – не нашел достойных! Для того
приплыл в Гардарику – здесь попробовать таких найти! И прослышал в
вашем Новом Городе, что сильнейший здесь ты! Прослышал, что десятки
рыцарей ездили в твое королевство, но назад ни один не
вернулся!
- Говоря другими словами – ты хочешь меня убить, - подытожил
Кащей.
- Необязательно, - пожал плечами Ингвар. – Теперь же я вижу...
каков ты. Я ожидал встретить воина. Непобедимого воина – может,
старого, но великого. А ты... может, твои славные дни просто
позади?.. Очень-очень далеко позади?..
В глазах Кащея ничего не отразилось. Он все так же безучастно
взирал на Ингвара, и лишь меч в его руке чуть заметно изогнулся,
точно живой.
Кащей приподнял его, взвесил на руке и положил на трон. Вновь
переведя взгляд на Ингвара, бессмертный царь произнес:
- Ты бесконечно глуп, но и бесконечно храбр, норвег. Как и
большинство богатырей, что являются по мою голову. Но из уважения к
дальнему пути, что ты проделал, я дам тебе послабление. Часы.
Слуга-татаровьин с поклоном поднес Кащею песочные часы. Ингвар и
Бьярни недоуменно на это таращились. Кащеевы же придворные глумливо
скалились, перешептывались, а какой-то огромный людоящер гулко
рокотал.
- Песку в этих часах – на три минуты, - сказал Кащей, ставя их
на подлокотник. – Ровно три минуты я не буду защищаться. Если за
это время сумеешь меня сразить – твое счастье. Уйдешь живым и даже
с наградой. Не сумеешь – пеняй на себя.
На лице Ингвара отразилось сомнение. В своих силах он был
уверен, но король Кащей тоже что-то уж слишком уверенно говорит.
Молодой йомсвикинг не отличался хитростью, но глупцом его все же не
называли.
А те, кто называл – недолго потом радовались.
Ингвар покосился влево. Покосился вправо. Там и там хладными
статуями высились дивии – эти ужасные Кащеевы гридни. Ингвар не
надеялся одолеть сразу двоих. Видал он их в бою. В королевство
Кащея йомсвикинг явился не только сам-друг с Бьярни – с ними было
еще четверо кнехтов. Но они столкнулись с дивиями – и те порубили
храбрых мужей, как колбасу.