«Моя леди? – предположил он. – В
смысле, госпожа или это мой титул?»
Титул.
- Токи, - сказал он вслух,
предполагая, что девушка, в которую он превратился, знает,
наверное, всех своих слуг или, как минимум, тех, с кем постоянно
взаимодействует, - я неважно себя чувствую. В голове туман и я…
- Вы растеряны, миледи! – снова
поклонился ей старичок. – В свитке указано, что это нормально после
выхода из комы.
«Кома? Серьезно? - Это действительно
было странно. Людей в коме обычно не укладывают на алтарь. – Или
это был ритуал вывода из комы?»
- Что именно, нормально? – спросил он
старичка, просто чтобы не молчать.
- Прошу прощения, миледи, - тяжело
вздохнул ниссе, - но я не знаю ответов на многие вопросы. Давайте,
я прежде перенесу вас в ваши апартаменты. Гейра приготовит вам
ванну, а Ката одежду, и тогда, но только после того, как вы съедите
свой ужин, я принесу вам свиток и манускрипт. Вы же их, наверняка,
никогда не читали.
Говорил «домовый мужичок» степенно и
крайне грамотно. Уважительно, но в то же время настойчиво, словно
бы имел на это право. И еще один немаловажный момент. Ниссе говорил
с Евсеевым на древнескандинавском языке, на котором в XI-XII веках
говорили викинги, варяги и прочие норманны. Евсеев этот язык знал в
его письменном варианте и никогда в жизни на нем не говорил. А
сейчас они с Токи общались на этом давным-давно вымершем языке
довольно-таки свободно. Как будто, так и надо.
«Чудны дела твои, Господи!»
- Хорошо, - сказал он вслух. – Будь
по-твоему! Ванна, одежда, ужин…
«Потанцуем!»
Вообще-то, насколько мог вспомнить
Евсеев, домашние духи передвигались по дому и подворью скорее
по-человечески, - то есть, ножками, - чем как-нибудь иначе. Большей
частью, невидимы, но вполне человечны. И уж, тем более, в отличие
от домовых эльфов госпожи Роулинг, не умели телепортировать своих
хозяев. Но это в теории. На практике же, Токи, неизвестно как
оказавшийся вдруг рядом с Евсеевым, ухватился за его руку, и в
следующее мгновение Борис Евгеньевич оказался в просторной, богато
и со вкусом декорированной спальне образца, - на вскидку, -
середины XVIII столетия. В общем, отсылка была прозрачной, как
родниковая вода: Галантный век, но никак не XII.
«Любопытно!» - отметил про себя
Евсеев, рассматривая просторную комнату, показавшуюся ему сейчас
смутно знакомой. Но долго заниматься исследованием личных покоев
леди Анны у него не получилось. Перед ним уже выстроились в ряд
несколько бодрых старичков и благообразных старушек, явно
относившихся к тому же племени, что и принесший его сюда Токи.