– Действительно, зачем – передразнил его я. Затем вытащил ис
запазухи запасной пистолет и протянул ему – если что, пусть будет.
Мало ли.
Он взял пистолет и запихнул себе в карман. Как-то тупо это
выглядит, ну, как говориться, кто как хочет, а дальше забыл.
Они стояли на том же месте – под светильником на перекрестке.
Опять же втроём и я сейчас очень сильно пожалел о том, что не
починил ПНВ. Потому как в тени не было видно абсолютно ничего.
Когда мы подошли к ним, дипломат опять вышел вперёд, но на этот раз
без каких-либо слов поставил сумку перед ними.
Довольный этим действием и молчавший до этого, мужик в камзоле
заговорил первый. Обращался он сразу ко мне, Толмач быстро
сориентировался и начал переводить.
– Он говорит, что рад вас видеть так быстро. А теперь он хочет
знать, где был тот лониец и что он делал. Э-э-э, ещё он сказал, что
будет очень недоволен, если его позвали просто так – закончил он
свой монолог.
Я отдал переводчику планшет и тот с неодобрительным взглядом,
передал его Чиновнику, предварительно его включив. Тот слегка
удивился новой игрушке, но через минуту уже заинтересовано смотрел
в экран. Так мы и простояли в тишине, логику смотрел фильмец,
Переводчик буравил меня взглядом неодобрения. Мои люди чуть заметно
крутили головами по сторонам – походу только у меня вышла из строя
ПНВ, жаль-жаль.
– Так он выполнил свою часть сделки? – вернул я всех к делам
насущным.
Ушастый оторвался от палншета, а услышав перевод, шелкнул
пальцами. Из-за угла вышел ещё один тип, вооруженный арбалетом и
державший в руках, какую-то бумагу с записями.
– Что там? – спросил я Толмача, который получил этоь самый
лист.
– Адрес. Я… Это в районе аристократии. Там, похоже, какое-то
поместье.
Ну, адрес мне не особо интересен, мне более важнее сам дом. Или
квартира или что у них там расположено. Не суть.
– Ладно, всё – начал уже я, обращаясь к главарю – обмен
произведён. Все всем довольны, расходимся.
Но он поднял руку с ладонью, обращенную к нам. Что-то вроде
жеста "погоди-ка". Блин, я уж думал, что он этого вопроса уже не
поднимет.
– Он спрашивает, решили ли вы отдать свой костюм – перевёл говор
Толмач.
– Нет. Я решил, что его не отдавать.
По мере перевода, лицо главаря становилось всё темнее и суровее.
Вот вам и аристократия или как их там. Похоже, что без боя мы
отсюда не уйдём. Не зря пистолет парню дал.