Колдуны и герои - страница 32

Шрифт
Интервал


-Хотя бы пару золотых.

-Неужели ты ничего не скопил, работая у Алого Ястреба?

-Э… я проигрался в пух и прах накануне как раз осады, - сказал Ринальдо. – Думал, что легко отыграюсь потом, но тут началась война и всем стало не до игр.

-И если я дам тебе денег, то ты пойдешь в трактир? Даже несмотря на то, что в глухих провинциях зачастую плохо относятся к карликам?

-К карликам, у которых есть деньги, как правило, относятся гораздо лучше. И не только в глухих провинциях, но и вообще везде.

-Ладно, - сказал Ланс. – Будешь моим виночерпием. Полагаю, это область, в которой ты лучше всего разбираешься.

-О, да, - сказал Ринальдо. – А как насчет денег?

-Два золотых, - сказал Ланс, доставая из кармана кошелек. – И будь осторожен.

-Я всегда осторожен.

-И сдержан на язык.

-Я всегда сдержан на язык.  

-И постарайся не проиграть все сразу.

-Да, мамочка.

-Выпороть бы тебя, сынок, - задумчиво потянул Ланс. – Тебе повезло, что я никогда не был сторонником телесных наказаний. С другой стороны, все мы люди, все мы меняемся, так что я могу и передумать…

-Я уже ушел, - Ринальдо сграбастал деньги со стола. – Если к вечеру не появлюсь, значит, у меня все получилось. А если не появлюсь и утром, то высылай за мной стражу.  


После завтрака Ланс поднялся на галерею, откуда открывался прекрасный вид на море, и сразу же наткнулся на леди Катрин.

На вид Ланс дал девушке лет двадцать пять и мысленно согласился с Ринальдо, что для первого брака она старовата. Высокая, почти с него ростом, с фигурой, позволяющей без потерь пережить небольшой голод, ярко-рыжие волосы рассыпаны по плечам. На ней было длинное платье цвета морской волны, на шее висело бирюзовое ожерелье.  

-Леди Катрин.

-Сэр Ланселот, - они раскланялись. – Простите, что заставила так долго себя ждать. Мой мир изменился, и мне требовалось некоторое время, чтобы осознать эти изменения.

-Не стоит извиняться, сударыня, - сказал Ланс. – И позвольте мне высказать свое сожаление по поводу вашего отца.

-Боюсь, он получил то, что заслужил, - сказала леди Катрин. – Нарушив клятву, подняв меч против короля… Большая удача, что он отправился в изгнание, а не в могилу.  

Сказано это было сухим тоном, и Ланс подумал, что по старому лорду Риттеру его дочь не очень-то и скучает.

-Что же вы его не остановили?  

-Я – всего лишь женщина, сэр Ланселот. Мужчины не слушают женщин, когда уходят на свои войны, - она немного помолчала и добавила. – Тем более, всем тогда казалось, что выступая на стороне Алого Ястреба, проиграть просто невозможно.