Деление было почти поровну. Я, ибо уже успел полетать их Англии
во Францию и затем в Болгарию, присоединился к Виктору.
— Все беритесь за ручки и будьте готовы. За десять секунд до
отправления портал нагреется. Мы летим следом за вами через минуту,
— сказал нам профессор и обе группы собрались вокруг странного
предмета с ручками.
Держась за одну из них, я почувствовал тепло в руке, а затем
меня вырвало вверх и закружило. При этом, я мог без всяких проблем
рассматривать поверхность снизу, пока она не смазалась от
скорости.
Осака стоял на побережье океана, а мы понеслись вдоль берега.
Достаточно часто попадались другие города поменьше. На горизонте
попадались отдельные горные пики и хребты, а мы все продолжали
нестись сквозь пространство в далекие земли.
Почти две минуты спустя портал замедлил скорость и мы
приблизились к небольшому гористому острову в вытянутом в длинную
линию архипелаге.
Вместо комфортабельной портальной комнаты, коими изобиловала
столица Японии, тут мы приземлились на большой утоптанной полянке,
окруженной частоколом. Вокруг сновали маги в простых, совершенно не
похожих на волшебные, одеждах. Стояли небольшие ларьки, покрытые
тряпичными цветными крышами.
Кажется, что мы переместились не просто в пространстве, но и во
времени, оказавшись в глубоком средневековье.
Минуту спустя к нам присоединилась вторая группа, и всей толпой
мы отправились в сторону выхода. Никаких проверок тут не было,
только пару стражей с пиками стояли у входа.
Чем дальше мы шли, тем больше чувствовался дух самой обычной
деревне года так тысячного. Деревянные дома с соломенными крышами,
глинобитная дорога посреди деревни, смесь запахов дыма от печей,
навоза живущих прямо на улице животных и выпечки из открытых
кухонь.
Необычными были тут только звери, совершенно не похожие на
привычную европейскую фауну. У некоторых было по две головы, кто-то
вилял сразу семью хвостами, а иногда попадались смеси рептилий и
птиц вместо привычных кур.
Что интересно, волшебства тут никто не творил, а на вопрос
почему так, профессор ответил, что в большей части планеты маги и
маглы живут вместе и прекрасно сосуществуют без всяких статутов. Но
магов все ее гораздо меньше, так что почти все эти люди —
маглы.
Вслед за профессором мы вышли из деревни и направились в сторону
высокой горы, единственной на острове. Дорога, перешедшая из
грязевого месива в добротную каменку, причем очень старую, вилась
змеей по полю и уходила в лес.