Вакарчук кивнул бармену и, сдув пену с тяжелого бокала,
неторопливо двинулся вглубь уютного полуподвальчика, под потолком
которого качался на цепях самый настоящий «Ньюпор», слетевшей сюда
с небес Первой мировой.
За отдельным круглым столиком сидел выдающийся экземпляр ушедшей
эпохи – плотный старикан, налитой здоровьем. Лысый, но с окладистой
бородой, свирепо пошевеливая мохнатыми бровями, он больше всего
смахивал на патриарха байкеров – кожаная косуха как будто указывала
на страсть к мотоциклам. Однако Нолан Майер презирал двухколесное
братство - его тянуло в небо.
- Мистер Майер? – зажурчал Степан, присаживаясь. – Вы
позволите?
- Так ты ж уже сел! – добродушно фыркнул старик. – Гнать тебя,
что ли?
- И то правда, - Вакарчук нацепил самую обаятельную из своих
улыбок.
Майер глянул на него, щуря крохотные синие глазки, и
засопел.
- А откуда это ты меня знаешь?
- Считайте меня ангелом! - ухмыльнулся Стивен. – Нам, пернатым,
положено ведать о человеках… Нет, если серьезно, то я давненько
приглядывался к вам, мистер Майер. А подсесть сегодня заставила
одна нужда… Ага, я вижу, вы не из тех, кто терпит пустую
болтовню!
- Эт-точно, - проворчал Майер, и милостиво сказал: - Можешь
звать меня Нолан.
- Стивен, - протянул руку Вакарчук, и его визави крепко пожал
ее. – Просто я, понаблюдав, сделал пару выводов. О ваших мечтах,
которые вы записали в несбывшиеся. Например, о полетах…
- Слышь, ты, ангел небесный!.. – разозлился Нолан.
- Я могу исполнить оба ваши желания, - хладнокровно договорил
Степан.
- Оба? – из-под нахмуренных век сверкнули голубенькие
глазки.
- Я здесь потому, что вы первоклассный пилот, - раздельно
проговорил Вакарчук. – И потому еще, что вы дважды пытались убить
Дэвида Рокфеллера.
Майер сгорбился, а лицо его обрюзгло.
- Мой сын, - хрипло вытолкнул он. – Я продал машину и дом, чтобы
Сэмми выучился, и мой мальчик преуспел! Мы с Мэри в шутку называли
его «банкиром» - его взяли в «Чейз Манхэттен бэнк»… А потом… -
Нолан налился кровью и тяжело задышал. – Сэма подставили! Стянули
деньжата, а всё свалили на моего мальчика! Сэм прорвался к этой… к
этому… к боссу, а тот его выставил. Обобрал до нитки, и выгнал!
Женушка, эта крашенная вертихвостка, бросила Сэма. Он запил, а
потом… Сэмми шагнул в окно с тридцатого этажа. Я их похоронил в
один день – Мэри не пережила, сердце не выдержало…