Целитель-11 - страница 35

Шрифт
Интервал


Вакарчук кивнул бармену и, сдув пену с тяжелого бокала, неторопливо двинулся вглубь уютного полуподвальчика, под потолком которого качался на цепях самый настоящий «Ньюпор», слетевшей сюда с небес Первой мировой.

За отдельным круглым столиком сидел выдающийся экземпляр ушедшей эпохи – плотный старикан, налитой здоровьем. Лысый, но с окладистой бородой, свирепо пошевеливая мохнатыми бровями, он больше всего смахивал на патриарха байкеров – кожаная косуха как будто указывала на страсть к мотоциклам. Однако Нолан Майер презирал двухколесное братство - его тянуло в небо.

- Мистер Майер? – зажурчал Степан, присаживаясь. – Вы позволите?

- Так ты ж уже сел! – добродушно фыркнул старик. – Гнать тебя, что ли?

- И то правда, - Вакарчук нацепил самую обаятельную из своих улыбок.

Майер глянул на него, щуря крохотные синие глазки, и засопел.

- А откуда это ты меня знаешь?

- Считайте меня ангелом! - ухмыльнулся Стивен. – Нам, пернатым, положено ведать о человеках… Нет, если серьезно, то я давненько приглядывался к вам, мистер Майер. А подсесть сегодня заставила одна нужда… Ага, я вижу, вы не из тех, кто терпит пустую болтовню!

- Эт-точно, - проворчал Майер, и милостиво сказал: - Можешь звать меня Нолан.

- Стивен, - протянул руку Вакарчук, и его визави крепко пожал ее. – Просто я, понаблюдав, сделал пару выводов. О ваших мечтах, которые вы записали в несбывшиеся. Например, о полетах…

- Слышь, ты, ангел небесный!.. – разозлился Нолан.

- Я могу исполнить оба ваши желания, - хладнокровно договорил Степан.

- Оба? – из-под нахмуренных век сверкнули голубенькие глазки.

- Я здесь потому, что вы первоклассный пилот, - раздельно проговорил Вакарчук. – И потому еще, что вы дважды пытались убить Дэвида Рокфеллера.

Майер сгорбился, а лицо его обрюзгло.

- Мой сын, - хрипло вытолкнул он. – Я продал машину и дом, чтобы Сэмми выучился, и мой мальчик преуспел! Мы с Мэри в шутку называли его «банкиром» - его взяли в «Чейз Манхэттен бэнк»… А потом… - Нолан налился кровью и тяжело задышал. – Сэма подставили! Стянули деньжата, а всё свалили на моего мальчика! Сэм прорвался к этой… к этому… к боссу, а тот его выставил. Обобрал до нитки, и выгнал! Женушка, эта крашенная вертихвостка, бросила Сэма. Он запил, а потом… Сэмми шагнул в окно с тридцатого этажа. Я их похоронил в один день – Мэри не пережила, сердце не выдержало…