— Тоже не хочешь заходить? — хмыкнул Кип, каждый раз удивляя
меня своей проницательностью.
— Противно, не хочу видеть их вещи, — сморщила нос, проходя
дальше по коридору, — здесь кабинет отца, ещё есть на первом этаже,
но в этом он чаще всего засиживался. А в большом обычно проводил
встречи.
— Дель, мне проследить, как выполняется твой приказ?
— Нет, не стоит обижать Лудо, это единственный человек, который
действительно рад здесь меня видеть и всегда искренне служил нашей
семье, — отказалась, с силой толкнув массивную дверь, на мгновение
замерла у порога, пытаясь уловить родной запах отца, но резкий
аромат мужских духов и дух дешёвых сигар безжалостно стёр
воспоминания детства.
— Морёный дуб, — хмыкнул Кип, не желая оставлять свои замашки и
презрение к богачам.
— Отцу привёз этот стол Карей Грин, странно, что Фрэнк его ещё
не продал, — пробормотала, медленно проводя ладошкой по гладкой
столешнице, — здесь стоял письменный набор.
— Стол Фрэнк утащить не смог, больно тяжёл, а вот письменный
набор оказался ему по силам, — насмешливо прокомментировал мужчина,
окинув цепким изучающим взглядом небольшое помещение.
— Здесь сейф отца, интересно, Фрэнк его нашёл? — задумчиво
пробормотала, сдвинув деревянную панель, достала из сумочки
комплект ключей, который бережно хранила в шкатулке, — пыль давняя…
не обнаружил. Хм, есть небольшой запас фарингов и сохранилось
мамино колье.
— Сюда идут, — предупредил Кип, молниеносным движением
оказавшись у дверей. Мне же пришлось спешно закрывать сейф,
возвращать на место панель и быстро устраиваться в кресле.
— Мадам Делия, ваш чай, — объявил довольный Лудо, лично подав
мне любимый напиток, — служанки уже в покоях, я прослежу, чтобы ваш
приказ был выполнен в точности.
— Спасибо, Лудо, — улыбнулась старику, сделав небольшой глоток
ароматного чая, проговорила, — как всегда, самый лучший… скажи,
Лудо, а что, в особняке нет экономки?
— Есть, мадам. Маршу рассчитали полгода как, а Лорреса
приступила к службе два месяца назад по протекции мадам Мэдлин.
— Седьмая экономка за пять лет, — задумчиво проговорила, водя
пальцем по краю блюдца, — и служанки тоже новые?
— Да, мадам.
— Хорошо, спасибо, Лудо, можешь идти, — отпустила дворецкого и,
дождавшись, когда старик покинет кабинет, проговорила, — мне нужны
верные люди, только не приводи в дом тех, кто тащит всё, что плохо
приколочено.