Когда основные традиции были соблюдены, пришла пора самой волнительной из всех, на которую я не могла никак решиться. Но выбора в данной ситуации у меня попросту не было. Никто не стал бы слушать одну маленькую принцессу. Алинтарис медленно отцепил заколки и убрал платок с моего лица, так что стало намного легче дышать, словно с головы сняли стальные обручи. Теперь ничто не могло скрыть моего смущения и желания сбежать куда подальше от всего происходящего.
Мне стало неуютно, и я постаралась отвернуться, вот только куда бы я ни кинула свой взор, везде были жаждущие моего позора взгляды. Даже мои сопровождающие с диким и странным интересом наблюдали за тем, как муж повернул мою голову обратно к себе и, удерживая за подбородок, поцеловал. Не для показного ритуала, а глубоко, чувственно и жарко. Его язык проник внутрь рта, облизывал небо, проходился по моему языку. И все это длилось настолько долго, что легкие начали гореть огнем от нехватки кислорода.
Он наконец-то отстранился и посмотрел мне в глаза. В его очах стояла странная пелена, которой я не могла найти объяснения. Он смотрел на меня как на сокровище, которое выпало ему в лотерее и теперь он не намерен им делиться. А запах чертовых жасминов только усиливался и не давал мне сосредоточиться на всем происходящем. Мне уже начинало казаться, что я схожу с ума. Когда мы вышли из церкви, немного полегчало. Свежий воздух забил удушливый запах цветов, и я смогла трезво мыслить.
Вот только самое тяжелое испытание ждало впереди, и мне нужно было перенести его с королевской стойкостью и грацией. До самой ночи нам с супругом предстояло присутствовать на огромном банкете, организованном для всех знатных личностей, которые пожелали съехаться на странную свадьбу. Сколько часов это длилось, я не представляла, но, сидя по левую руку от своего супруга, я понимала, что еще немного, и просто грохнусь в обморок от истощения. Меня жутко мутило, а вино ударило в голову, отчего нестерпимо хотелось выкинуть чего-нибудь этакого.
Но я послушно терпела, стараясь не подавать виду. Как стало понятно, все было организовано для того, чтобы я не чувствовала себя полной идиоткой, которую лишили даже такой малости, как свадьба королевского размаха. Муж не обращал на меня ровным счетом никакого внимания, пока красивая женщина лет тридцати, может, даже младше, не подошла к нам и не преподнесла ему огромную темно-синюю коробку с серебряными вензелями различных королевских домов, о которых я вообще не знала. Он мгновенно бросил общаться со своим советником и, посмотрев на нее долгим, тягучим взглядом, медленно потянул за бант.