— Интересный у тебя ход мыслей, — прокомментировал выходку юного
ворона староста.
— По зачину и почин, или оно думало, что я не знаю, что речь про
вурпака. И что светляки — это их любимое лакомство.
— А вурпака это вообще, что или точнее кто?
— Вурпак (англ. Voorpak) – вид мелких, но довольно смышлёных
хищных животных. Они плотоядные. Охотятся на мелких грызунов,
ящерок и тому подобную живность. Но больше всего любят так
называемых светляков. Какое-либо имя этим мелким флюоресцентным
тварюшкам никто так и не придумал. Так и называют светляки. Вурпаки
это шарообразные, очень пушистые тварюшки, имеющий тонкие и очень
подвижные конечности. Морда у них как у ёжика. Правда, они в
основном коричневые, бурые и совсем редко черные. Я, собственно,
поэтому так и ответил. Зелёных вурпаков в природе вообще не бывает.
А вот по потолку, как впрочем и по любой другой поверхности они
перемещаются вполне себе свободно. Эдакие милые, пушистые меховые
комочки на ножках. Хорошо поддаются приручению и могут быть за
место кошки или собаки там. В общем, довольно интересное и, увы, не
обитающее на нашей планете, сейчас, животное.
— Ого, благодарим за подробную информацию, — выдохнули сразу
несколько находящихся в гостиной студентов.
— Я также благодарю вас, юный милорд, — прошелестела появившаяся
из стены Серая Дама. — Признаться у меня в детстве был такой. Дядя
Салазар подарил и что интересно, он как раз был зелёным. —
Воцарившуюся в гостиной тишину, казалось бы, можно было пощупать, а
не заметивший этого Гарри как ни в чём не бывало ответил.
— Благодарю, леди Елена, рад с вами познакомиться, — и это было
подобно ядерному взрыву. Такая же тотальная всеобъемлющая тишина.
То, как переменилось лицо призрака, было очень занимательным.
Неверие, шок, изумление и наконец понимание, за которым последовало
её банальное и от того весьма эффектное бегство.
— Кхм… — кашлянул в кулак решивший привлечь к себе всеобщее
внимание неизвестно когда появившийся в гостиной профессор Флитвик.
— Я приветствую всех вновь прибывших и оказавшихся здесь впервые.
Добро пожаловать на факультет умников. Именно так нас называют
остальные ученики Хогвартса.
Я рад вашему прибытию и вижу, что пополнение в этом году у нас
более чем достойное. Мистер Кларенс, прошу вас, займитесь
первокурсниками, мне же необходимо уделить несколько более
пристальное внимание одному из них. — Получив утвердительный кивок
от упомянутого им старосты пятикурсника, он обернулся к Гарри: —
Прошу проследовать за мной, мистер Поттер. Уверен, это ненадолго и
вскорости вы присоединитесь к остальным.