Книга I. Пылающая полночь - страница 56

Шрифт
Интервал


Осторожно обогнув полуразрушенную стенку, отгородившую закуток от основной части комнаты, я вгляделся в лицо замершего у горелки Пира. Ха, расчет был верен. Парень как раз впал в навеянный тварью транс, но еще не провалился в сон. Я успел вовремя!

— У дальней стены, под потолком, —  указал сосед на цель. Голос его, раздавшийся у меня в голове, был глух и напряжен. Что неудивительно, учитывая, что бедняга сейчас чрезвычайно занят, принимая на себя все мои эмоции и не давая им просочиться наружу, чтобы поморочник не засек и не обрадовался удвоению своего ужина. Все-таки такая защита куда надежнее, чем несбыточная надежда противостоять внушениям этой почти бестелесной твари.

Темное пятно, похожее на какую-то кляксу с многочисленными длинными, хаотично шевелящимися  отростками, бесшумной тенью осторожно спускалось вниз, нацелившись на Граммона и абсолютно не замечая меня, за что спасибо прикрывающему соседу. А я ждал. Ждал одного-единственного момента. Есть!

Пятно сконцентрировалось за спиной бездумно смотрящего на огонь горелки вконец замороченного Граммона, налилось плотностью, готовясь к прыжку... и взвилось вверх, вытягивая в сторону Пира свои резко ставшие материальными щупальца, чтобы насадиться на окропленный эликсиром клинок моего фальшиона! Резкий свист разорвал тишину. Бароний сын дернулся, приходя в себя, обернулся и застыл соляным столбом, глядя, как исходит черным дымом атаковавшая его тварь.

— Ч-что эт-то б-было?! — заикаясь, пролязгал стучащими зубами Пир, переводя взгляд с истаявшей нечисти на меня.

— Поморочник, — пожал я плечами, собирая в изолирующий мешок серый, будто пепел, прах уничтоженной твари. Но поняв, что такого объяснения моему спутнику будет мало, добавил: — Давай я закончу со сбором трофеев, а потом мы попьем взвара, и я тебе все расскажу и объясню.

Спустя десять минут Пир, уже более или менее пришедший в себя, сидел, привалившись спиной к стене дома, и, прихлебывая мелкими глотками горячий травяной сбор, в который я не преминул бросить пару успокоительных травок, сверлил меня выжидающим взглядом.

— Так что это было, сударь Дим? — не выдержал все-таки Граммон. Эка его прихватило, вон даже на официальный тон перешел.

— Поморочник, — повторил я свой ответ и, сделав небольшой глоток собственноручно приготовленного питья, продолжил: — Нечисть, обитающая в руинах. Бестелесная тварь, обретающая некое подобие тела лишь в момент атаки и поглощения добычи. Охотится из засады. Наводит морок и, дождавшись, пока цель перестанет реагировать на внешние раздражители, наносит удар. Обычно один-единственный, сносящий добыче голову, которую поморочник с великим удовольствием и съедает. Мозг для него — деликатес, знаешь ли, а вот остальным он может и побрезговать. Так что если увидишь где-то в руинах безголовый скелет, можешь быть уверен: работа поморочника.