Книга I. Пылающая полночь - страница 57

Шрифт
Интервал


— Понятно. Транс, значит, да? — пробормотал Пир. — Значит, все эти мысли... и злость...

— Навеяны поморочником, — кивнул я. — Уж не знаю о чем именно тебе мечталось, но обычно эта тварь вытаскивает из разума жертвы самые... эмоциональные мысли и заставляет пережевывать их раз за разом, пока цель не уйдет в мечты с головой, которой она впоследствии и лишается, частенько даже не успевая осознать происшедшее.

— И ты оставил меня один на один с такой тварью?! — взвился было Граммон, но схлопотал удар открытой ладонью по лбу и осел.

— Что значит один на один? — нахмурился я. — А сейчас пред тобой призрак сидит, что ли?

— А если бы ты опоздал? — буркнул Пир.

— Поморочники — твари ночные. Да и я был неподалеку, так что шанс опоздания был совсем невелик, — пожав плечами, ответил я.

— Пусть так. Но неужели обязательно было выставлять меня в качестве живца?! — вспылил Граммон. — Трудно было подыскать дом, где нет... такого?

— Хм, позволь кое-что тебе напомнить, — вздохнул я. — Мы в руинах. Здесь нет безопасных мест. Вообще. Таковыми могут считаться лишь те, что ты очистил от тварей сам, и никак иначе. Нам повезло отыскать дом, где хозяйничала довольно слабая нечисть, убить которую не составляет проблем для опытного ходока. В других мы могли наткнуться на такие неприятности, из которых нас не вытащил бы и всемогущий Свет! Проклятья, искаженные духи, темные ловушки... поверь, это далеко не полный список всех здешних опасностей.

— Но почему я должен был стать наживкой?! — возмущенно воскликнул Граммон, но, бросив взгляд на оконный проем, тут же умолк. Правильно, нечего привлекать внимание громкими криками. Не то место и не то время.

— А кто, кроме тебя? — развел я руками. — Или ты считаешь, что смог бы справиться с поморочником, пока он готовился пообедать мною? Си-ильно сомневаюсь.

— Ну, ты хотя бы мог сообщить мне о своих намерениях заранее, — сдулся Пир.

— Чтобы тварь вытащила эти сведения из твоей головы и благополучно затаилась до следующего подходящего момента, да? — осведомился я.

— Зато мы могли бы спокойно провести эту ночь в доме, не опасаясь ее нападения, — упрямо проговорил Граммон.

— Ну да, ну да... и было бы  у поморочника двойное блюдо на обед, — кивнул я. — Поверь, спящий для него ничем не отличается от загнанного в транс. Добыча без всяких усилий — что может быть лучше?