— Не сказал бы, что она была невинной, когда попала к нам…
— Разумеется, нет, за столько то веков, — зло усмехнулась Лучезарная. — Я немногое знаю, только то, что она полностью подмяла под себя власть, уступая только сегуну. Но нанесенной в детстве раны это не изменит.
— Какой раны? — Приручитель внутренне похолодел, заранее догадываясь об ответе.
— Она физически не может иметь детей. — Хетем похолодела, взгляд ее застыл в одном месте. — И да, если попробуешь спросить меня о моих… я тебя ударю.
— Пожалуй, мне все же стоит ее найти. — По отголоскам связи приручитель понимал, насколько сейчас важна его поддержка для кицунэ. Лучезарная молча кивнула и привычно пошла следом, сопровождая и оберегая его.
Вдруг, дорогу им преградило облако серебристого тумана. Донельзя смущенная Мэрилин материализовавшись тут же пала ниц, ударяясь лбом о мягкий ковер. — Простите, я понимаю, что сейчас ужасный момент, но вы приказали сообщить о возвращении гонца незамедлительно!
— Проводи его в столовую и накорми, я скоро подойду. — В этот момент для приручителя не было ничего важнее, чем благополучие его любимой каддэи. По идее он должен был любить их всех одинаково, и он правда старался, но… Ари и Хетем были чуточку ближе к его сердцу, чем остальные.
Кицунэ нашлась на крыше. Ее кимоно и черные волосы развевались на сильном ветру, но она не замечала холода, зачарованно уставившись на сияющую в небе полную луну. Ее уши вздрагивали при каждом шаге приручителя, однако больше Ари никак не показывала, что заметила появление хозяина и… сестры.
— Я скоро вернусь, — она вздрогнула, когда ее обняли сзади, и с готовности прильнула к Артуру. — Простите, не понимаю, что на меня нашло.
— Я тоже, — честно ответил приручитель. — Не понимаю, почему ты разводишь драму на пустом месте.
Ари в его объятиях одеревенела, ее аура вспыхнула всевозможными оттенками багрового и черного цветов. Прежде, чем она возмутилась или саданула его когтями, Артур неспеша добавил:
— Мы ведь можем тебя вылечить.
— Хозяин… — Сожаление, злость, ярость, грусть и дикая надежда вспыхнули в кицунэ, разрывая ее душу изнутри на тысячи лоскутов. — Не стоит шутить с такими вещами…
— Совместное путешествие с Иззи научило меня многим вещам. Мы сблизились, поженились, унизили гранатов. — Артур улыбнулся одновременно с Ари, они одновременно представили лицо Оливии, когда та узнала, что приручитель потопил адмирала Нельсона без нее. — Теперь я очень хорошо управляю энергией жизни. И могу точно сказать, что изменения в тебе можно обратить. Жизнь всегда найдет выход.