— Сразу называй цену, ведьма, — рыкнула не поднимая носа от
тарелки Рилай. — Больше я на твою безвозмездность не куплюсь.
Та оббежала девушек с другой стороны, явно находясь в отличном
настроении. Её жёлтые глаза сверкали восторгом и предвкушением.
— Я женщина ста-арая, мудрая, но очень одинокая. Ведьм в
человеческом городе совсем не осталось, — она невинно похлопала
глазами. — Магия людей умирает, доживает своё. Скоро останутся лишь
зелёно-синие чудики и рептилии, забудутся наши обычаи и вековые
сказания. Не будет кому хранить скалы и хребет между мирами.
— Я теряю терпение, — на удивление спокойно произнесла Рилай,
откладывая ложку. Её алые глаза упёрлись в старуху.
— Я дам вам зелье для её языка, — начала с вершков ведьма,
подмазываясь, — дам зелье истинных пар и крови древнего дракона.
Огненного Вельзевула.
— Говори, ведьма, — вновь надавила Рилай.
— Твоя подруга наполовину демон, наполовину человек, а значит,
обучаясь у хорошего мастера, она могла бы стать отличной колдуньей,
— старуха снова оббежала их по кругу, заглядывая в глаза. — Но
могла бы, если бы занималась этим с детства, если бы не уродилась в
отца так сильно. У демонов другая магия, идущая вразрез с
человеческой. Я возьму сущий пустяк. Её новорождённую дочь.
Рилай молча взяла ложку, продолжая есть. Лишь спустя пару минут
молчания, она тронула Далию за плечо.
— Ты это пить и… — она указала на свой язык. — Понимаешь?
— Пить это и мочь?.. — Далия изобразило рукой жест
разговора.
— Да, верно, — кивнула дракон. — Но! — она подняла палец, затем
опуская руки к груди и изображая в них младенца, а потом как
передаёт его старухе.
— Нет! — испугалась Далия, отодвигая от себя пузырёк. — Нет,
нет, нет!
— Не спешите, — старуха усмехнулась глядя на отрицательно
настроенных девушек. — Подумайте об этом до завтра.
Рилай указала на старуху, сделала жест разговора и постучала
себя по виску, показывая мысль, а потом и сложенные ладони под
ухом. Далия кивнула, но явно настроенная на дальнейший отказ.
— Чтобы помочь вам принять решение, — ведьма суетливо метнулась
к комоду, зарываясь в него по самые плечи, — я кое-что сделаю. Вот
он, — она достала ужасно грязный плетёный мешок. — Вытяните по
свитку каждая, там будет ваша судьба. Слово ведьмы, что ничего
взамен не возьму, только хочу, чтобы вы согласились на обмен.