Ваше хвостатое высочество. Том 2. - страница 31

Шрифт
Интервал


А вот обуви нет, видимо, различия в строении стоп, замеченные мною ранее, действительно достаточно критичны. Ладно, пора на помывку.

К счастью, санузел меня не разочаровал, оказавшись с функциональной точки зрения полной копией того, к чему я привык дома. Даже полотенцесушитель имеется, правда, непонятно, от чего работающий. От маги, наверно. Наличие сушилки навело меня на мысль от стирке моих труселей. Вещь нежная, в этом мире неудобозаменяемая (три пары в рюкзаке – не так уж и много). Надо беречь. Так что я аккуратнейшим образом простирал и прополоскал свои боксеры и повесил их сушиться. А с камуфляжкой пусть развлекаются как хотят. Ее испортить не так-то легко. Из карманов только все ценное выложу.

И вот, мое высочество в полном дворянском костюме и кроссовках торжественно покидает покои… Очень сильно не хватает красной дорожки, фанфар и корреспондентов. Хотя нет, красную дорожку раскатать-таки успели. Когда, интересно? Торжественно следуем за слугой. Куда? А, к столу. К столу – это хорошо. К столу – это вкусно.

Компания за столом была небольшая, но очень приличная. Герцогиня Чау Тайганская собственной персоной. Слева от нее народ представлен побогаче. Две девицы в платьях тех же цветов, похоже, что те самые племяшки-подружки. Ага, так и есть, как мне шепнул слуга, Аиди и Одис. Уже известные «двое из ларца», но тоже надлежаще упакованные в одежду тех же родовых цветов. Справа пустые места для Его величества, который, как мне сообщили, пока лечится и отлеживается и будет к ужину и Лики, а потом один я в гордом одиночестве и таком же костюме, как и у остальных. Казармой какой-то отдает, сидим как детдомовские… Лики к моменту моего прихода не было и ее появление минутой позже произвело фурор! Дело в том, что платье она надела то самое, красное. С неизбежной розеткой, конечно, но тем не менее. Чувствую, она теперь местную моду причешет вместе с Геральдической коллегией под одну гребенку. Родню свою высокородную, по крайней мере, уже обработала. Хорошо хоть, что не в берцах. Туфли более-менее в цвет нашла где-то.

Наконец, все присутствующие подобрали челюсти, успешно поприветствовали друг друга и смогли приступить к трапезе. Первым блюдом оказался холодный тыквенный суп с таким количеством разнообразных приправ, что для тыквы в нем место находилось с огромным трудом. В целом вкусно, необычно, но не совсем мое. Мечта вьетконговца. При этом к супчику еще всякие соусы, приправы и добавки предлагаются. Хм… Если с приправами в этом мире такая же ситуация, как в средневековой Европе, то сейчас мы наблюдаем выпендреж высшего дворянства в рафинированном виде.