А вот местная переправа была так себе. Намного хуже столичной.
Прямо вот совсем. Паром был старым, рассохшимся и, в отличие от
Эйнальского, приводился в движение строго мускульной силой. Гребцы
так пыхтели и тужились, что мне казалось, что кого-то из них
вот-вот разобьет сердечный приступ. И нас, потерявших управление,
унесет далеко в море. Ох, как же мне хотелось познакомиться с тем
умником, что решил наладить переправу аккурат посреди самой широкой
части реки, в ее дельте. Познакомиться и выбить из него всю дурь,
чтобы он никогда больше так не делал.
Хвала богам, обошлось, и спустя полтора часа мы с флегматичным
Ромчиком, наконец, ступили на противоположный берег. Отсюда до
нужного мне города вела довольно неплохая дорога, так что на месте
я планировал оказаться дня через два, максимум. Но, вначале, мне
требовалось выпить чего-нибудь горячительного. Этот адов паром
высосал из меня все силы. К счастью, неподалеку имелся и
придорожный трактир. Видно, человек его открывший, тоже
разок-другой прокатился туда-обратно, и точно знал, в чем будут
нуждаться пассажиры в первую очередь.
Аккурат в тот момент, когда мы с Ромчиком неспешно подъехали к
трактиру, с его двора выкатила закрытая карета, запряженная парой
гнедых лошадок, и покатила прочь от переправы. Я как представил что
чувствовали пассажиры этой самой кареты, когда переправлялись на
этом чудовище через реку, мне аж дурно стало. Желание промочить
горло разгорелось с новой силой и я, не медля больше ни секунды,
направил Ромчика во двор трактира.
К счастью, в общем зале мест еще хватало. Видимо, в это время
года переправа не пользовалась особой популярностью. Зато, я с
точностью мог сказать, кто недавно переправился, а кого лишь ждет
это увлекательное приключение. Первые отличались от вторых цветом
лица и пришибленным видом.
Подавальщица, услышав мой заказ, понимающе улыбнулась, и
предложила мне отведать еще и рыбки, приготовленной по особому
местному рецепту. Мол, она такая вкусная и свежая, что аж тает во
рту. Время близилось к обеду, так что отказываться я не стал.
Трактир покидал в отличном настроении. Пиво и рыбка, оказались
действительно великолепными. Да и Ромчика, судя по его
задумчиво-довольной морде, тоже не обидели. Поэтому, я справедливо
решил, что гнать сейчас будет полным свинством, и пустил своего
верного коня рысью.