Сердце опять ухнуло в пятки. Нет, это
совершенно точно: Уилфред знает, что ищут именно меня. Остался
вопрос, заявит ли он об этом властям? Ведь в объявлении речь идет о
щедром вознаграждении!
— Альберта, не все в этом мире
определяется деньгами, — мягко добавил Уилфред, как будто прочитав
мои взволнованные мысли. — Тем более я в таком возрасте, когда уже
не пристало задумываться о материальном, а следует позаботиться о
душе. Если я помогу кому-нибудь — то самой большой наградой для
меня будут слова искренней признательности.
Как же хочется ему поверить! Но, с
другой стороны, сдается, меня ожидает весьма непростая дилемма.
Уилфред Битт нравился мне и до этого. А сейчас его благородство
меня просто поразило. Воистину, мне будет очень нелегко продолжать
шпионить за ним.
— Я не буду вас торопить с ответом, —
проговорил Уилфред и встал. — Если надумаете — занесите письмо
позже. И я даю вам честное слово, что оно в целости и сохранности
будет передано на почту в Бриастле.
Почтительно наклонил голову и
отправился прочь, не забыв прихватить с собой сверток с
перчатками.
Слова Уилфреда в стократ усилили мои
сомнения. О небо, как же я хотела дать понять родителям, что со
мной все в порядке! Написать хотя бы пару строчек с просьбой не
волноваться и не переживать за свою непутевую дочь. Но если
отправить письмо из Мерситауна — то люди герцога без проблем
вычислят, где я скрываюсь. Да и вообще любой ближайший городок для
этого не подходит. Слишком сузит круг поисков. А я не сомневалась,
что Тегрей взял под строжайший контроль всю почту моих родителей.
По крайней мере, это самый очевидный шаг. Понятно, что я при
малейшей удобной возможности обязательно пошлю им весточку о
себе.
Поэтому предложение Уилфреда казалось
настоящим спасением для меня. Я не сомневалась в его благородстве.
Он наверняка не станет распечатывать конверт, чтобы потешить свое
любопытство. Но вдруг это ловушка? Вдруг у него нет абсолютной
уверенности в том, что я та самая Альберта, и таким образом он
желает проверить свою догадку? Если я соглашусь передать письмо —
то тем самым косвенно подтвержу свою личность. И тогда Уилфред
отправится не на почту в Бриастле, а в ближайшее полицейское
управление.
Я сгорбилась за прилавком и с
приглушенным стоном принялась растирать виски, которые заломило от
просыпающейся мигрени.