Сэнуай. Пересечение миров - страница 88

Шрифт
Интервал


– Я надеюсь, Амиртат благословит меня сегодня! – прощебетала Дианта, раньше всех оказавшись рядом с заветным кубком и вытаскивая свиток.

– Вряд ли Амиртат простит тебе то усердие, с каким ты пытаешься гневить богов своим иногда крайне неблагоразумным поведением! – прошептала Мириэль ей на ухо, хитро улыбаясь и тоже вытягивая свиток.

– Ты преувеличиваешь мои достижения! – Дианта быстро разворачивала свиток. – Да!! Я знала, что Амиртат одарит меня своим расположением! Я буду выбирать вторая. Что у тебя? Раскрывай быстрее!

Риэла аккуратно развернула свиток, но он оказался пустым.

– Так вот кто на самом деле гневит богов! А что касается меня, невинные шалости ещё никогда не считались неблагоразумным поведением! – захохотала Дианта, подхватывая кубок с вином с подноса. – Аделфия, иди к нам! Поведай, что тебе уготовил фатум?

Девушка медленно подошла к ним, обмахиваясь веером и показывая пустой свиток.

– Кто же остальные счастливчики?! Мне не терпится узнать! Риэла, я тоже покину тебя на некоторое время. И мне кажется, это время ты не будешь скучать! – Дианта многозначительно посмотрела влево и быстро ушла к ближайшей группе гостей.

– Дианта, постой, нет! – воскликнула Мириэль, сразу понимая, на что намекала Дианта, и тут же слева раздался голос Актеона, подтверждая её опасения.

– Мириэль! Я надеюсь, тебе понравилось представление? Узнав о нём, я решил, что ты тоже должна увидеть это великолепие грации, так как только твой тонкий и безошибочный вкус сможет понять её истинную красоту.

– Ты умеешь произвести впечатление. Слияние силы и хрупкости, красоты и изящества. Мне не приводилось раньше видеть такое. Признаю, я очарована этим представлением. – Риэла улыбнулась как можно более естественно и располагающе.

– Истинный вкус помогает понять и найти красоту во всём, что обогащает наш внутренний мир. Я счастлив общаться с людьми, разделяющими мою тягу к прекрасному. А ты, Мириэль, несомненно, относишься к тем редким ценителям, которые могут по-настоящему понять и истинную роскошь, и духовную красоту.

– Границы истинной роскоши извилисты и не поддаются многим законам, именно поэтому она доступна лишь избранным. Я предлагаю перевести нашу беседу в другое русло, более соответствующее царящей здесь беззаботной атмосфере.