Южная пустошь - 3 - страница 14

Шрифт
Интервал


- Маги? - переспросил парнишка. - Как в сказках?

- Вроде того, - кивнула я. - напомни, как тебя зовут и какого ты рода?

- Ролам, наследник его светлости герцога Фалжо. - Значит я все таки не ошиблась. - Скажите, ваше величество, вы говорите про магов серьезно? Просто, - он замялся, все еще глядя в пл. За все это время он так и не поднял взгляд и по прежнему стоял возле двери, - если вы всерьез, то это многое бы объяснило... понимаете, эти люди... Они появились как будто бы из ниоткуда. И очень быстро стали незаменимы... Мой отец сейчас не в состоянии принять ни одного решения, без совета господина Россо. Раньше он таким не был...

- Я всерьез, - кивнула я и кивнула в сторону кабинета, - проходи, нам о многом нужно поговорить.

Ролам оказался очень наблюдательным и вдумчивым. Он рассказал мне о событиях, которые привели к тому, что вся Грилория оказалась во власти магов.

Все началось после возвращения Фиодора из Южной пустоши. Живелу король привез именно из этой поездки. Ходили слухи будто бы на девушку напали какие-то звери, а он героически спас бедняжку. И его так поразила ее красота, что тут же пригласил быть гостьей в королевском замке. И Живела не смогла отказать своему спасителю, хотя больше всего она мечтала объехать весь свет. В Монтийской епархии, откуда она сбежала, все люди жили в монастырях и не имели права покидать их от рождения до самой смерти.

Не прошло и нескольких седьмиц, как Живела из гостьи стала королевской невестой и будущей королевой. Она никогда напрямую ни во что не вмешивалась, но среди ближайшего окружения уже шептались, что если хочешь получить от короля какую-то милость, то лучше всего договариваться с его невестой. Король в ней души не чаял, и готов был на все, лишь бы его возлюбленная была счастлива.

Поэтому, когда в королевском замке появился ее брат, ставший помощником Первого советника, никто не удивился. Постепенно «родственников» становилось больше. Но если поначалу кто-то и пытался возмущаться, то сейчас все словно забыли об этой странной и неприятной ситуации.

- Все это так непонятно, ваше величество... До того, как его величество отправил господина Роосо к моему отцу, он всегда возмущался, что безродная невеста короля так стремительно захватила власть в стране. Но не прошло и дня после появления нового подчиненного, как мой отец совершенно изменил риторику. Теперь он поет дифирамбы и госпоже Живеле, и господину Россо, говоря, что без его помощи ни за что не справился бы со своими обязанностями. Но я-то знаю, что это не так.