Терновая ведьма. Исгерд - страница 49

Шрифт
Интервал


Лишь сейчас Изольда заметила, что лежит на рыхлом песке, а не в постели. От потрясения ей привиделось, будто давний сон о Лютинге, стискивающем ее в объятиях, вернулся. Но в реальности все обстояло намного хуже. Таальвен Валишер – взлохмаченный, в одних коротких бриджах – сидел напротив и всматривался в нее своими ядовитыми глазищами.

Хёльмвинд устроился поодаль, выглядел он неважно, словно подрался с Хаар Силлиэ.

– Что случилось? – Безуспешно надеясь, что образ перед ней испарится, принцесса подтянула колени к животу.

– Зеркало Тьер-на-Вьёр вернуло мне прежний вид, – проговорил Лютинг глухо, будто пользоваться человеческим языком для него было в диковинку.

– Хочешь сказать, проклятие снято? – В голосе Изольды ощущалось бездонное отчаяние.

– Наверное…

– Но это… неправильно… Нельзя снимать чары без предупреждения!

– А налагать можно? – уточнил Таальвен с горькой усмешкой.

Краска залила лицо принцессы.

– Я… хотела сказать… это может быть опасно…

– Предлагаешь вернуть меня в тело волка, чтобы не случилось беды?

– Вовсе нет! Просто я не ожидала…

Она потупилась. Слова застряли в горле, пальцы бессильно сжимались и разжимались.

– Ну и картина, – бесцеремонно вмешался в разговор Северный ветер. – Выходит, мой брат как минимум дважды сказал правду.

Окончательно очухавшись после купания, он воспарил над поверхностью и поднял небольшой смерч – лучшего способа высушить доходящие до бедер волосы не придумаешь.

– В первый раз Эйалэ указал дорогу в Тьер-на-Вьёр. Во второй – предупредил, что наложенные чары при переходе на эту сторону теряют силу. Между прочим, удобный метод избавления от порчи. Жаль только, после такого на одно зеркало становится меньше.

– Погоди, – спохватилась Изольда, – если проклятье Таальвена исчезло…

Она устремила к ветру взор, осененная радостной догадкой.

– То вы теперь законные муж и жена, – ехидно докончил Хёльмвинд, – поздравляю!

– Да нет же, я твержу о другом: твое колдовство тоже пропало! – Пальцы колдуньи, опрометью бросившейся к нему, рванули влажную ткань его рубашки. – Дай-ка взглянуть. Так и есть!

Терновый цветок на белой коже не проявлялся, как бы Изольда ни призывала волшебство явить свою силу. Недавнее потрясение сменилось ликованием.

– Ты свободен, Хёльм!

Северный ветер растерянно склонил голову. Суть наконец дошла до него. Но радоваться северному владыке пришлось не долго – настал черед Таальвена задавать вопросы.