Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек - 2 - страница 8

Шрифт
Интервал


— Это предметы первой необходимости для женщины?!

— Конечно! — не стала разочаровывать слугу. — Там, где я родилась, такой набор есть в квартире каждой уважающей себя пенсионерки! Плюс сто тыщ под матрасом — на похороны.

— Кого? — моргнул Рунни.

— Того, кто решит сунуть свой длинный нос в чужую сберкнижку, — хмыкнула я и махнула: — Грузите! Время — деньги!

«И репутация!»

— Но это всё в карету не влезет! — запротестовал слуга.

— Войдёт, если мы не будем садиться, — прикинув размеры, заявила я. — Девочки заберутся к кучеру, а я поеду верхом.

— Но на лошади нет дамского седла, — окончательно приуныл Рунни.

— Вот как раз с седлом я не умею! — честно уверила его. — Не переживайте, у отца был мерин по кличке Вася. Так звали соседа, с которым батя был не в ладах, поэтому с удовольствием пахал на лошади. Я же Васю чистила, купала и кормила с шести лет. А сёдел у нас в деревне отродясь не было. Ни дамского, ни мужского!

Слуга открыл рот и, моргнув, закрыл его.

— Похоже, аргументы закончились, — подытожила я и кивнула девочкам: — Залезайте!

Близняшки с радостным визгом пошли в атаку на сжавшегося в испуге кучера. Бергж пристроился на запятках вместе с Рунни, а я лихо вскарабкалась на жеребца. Тот оказался лапочкой, всё вытерпел с обречённой меланхоличностью.

И вот когда я уже была на коне, вдруг поняла, что чего-то не хватает. Оглянулась в недоумении:

— А где Хмур?

И тут раздался дикий вопль.

Было трудно сказать, был ли крик женским или мужским, но ужас, который дребезжал в нём, слышался слишком ясно. Я стремительно развернулась, готовая плюнуть на всё и использовать магию Ральвины для защиты девочек, но увидела странную картину.

По базарной площади, с силой расталкивая торговцев и покупателей, бежал парнишка лет двенадцати. Грязные брюки его украшали разноцветные заплатки, а тонкую шею и худые руки — свежие царапины и кровоподтёки. За парнишкой, распушившись и подняв хвост трубой, бежал Хмур, и от животного так и веяло молчаливой угрозой.

— Стой! — Спрыгнув с лошади, я поймала мальца, хотя пришлось постараться, чтобы удержать невероятно вертлявого пацана. — Что случилось? Почему Хмур напал на тебя?

— Хмурочка! — наперебой закричали девочки, торопливо слезая на землю.

Кучер стянул шапку и вытер ею взмокший лоб. Судя по перепуганному виду, этот странный день он не забудет никогда. Я же одной рукой схватила юркого паренька за штаны — это единственное, что на нём осталось, поэтому шансы удержать мальца увеличивались, — другую выставила раскрытой ладонью вперёд.