Восемь ступеней Силы - страница 54

Шрифт
Интервал


Служка помог путникам подняться на корабль, передал капитану три купленных вчера билета и собирался уйти, но пожилой мужчина грозным окриком остановил его:

— Куда? Мы не берём пассажиров!

Служка хотел сбежать по трапу, но навстречу поднималась женщина в тельняшке – в военное время морякам пришлось забыть про плохие приметы и брать в команду всех, кто немного соображал в морском деле.

— Почему? Нам нужно в Гавань Ветров! – воскликнул Фирри.

— Молодой человек, корабль плывёт в другое место! – возразил капитан.

— Что?! – поразился Сатий.

— И в чём тут дело, может, объясните? – спросил Веслер и грозно посмотрел на служку. Тот развёл руками:

— Я вчера купил в портовой кассе три билета на корабль «Арфа Ветров». Ваше корыто так называется? – пренебрежительно спросил он у усатого капитана.

— Корыто? Да я тебя за такие слова за борт вышвырну на корм саблезубкам!

— Спокойно, спокойно, я пошутил! – заюлил служка. – Я дал вам три билета, проданы вчера! На ваш корабль!

— Да, но мы перевозим грузы, а не пассажиров.

— Так! – голосом, предвещающим грозу, рявкнул Веслер. – Значит, вы нам сделали подлость, чтобы отомстить?! – набросился он на придворного.

— Нет, я потратил свои деньги, чтобы купить билеты! – ответил служка.

— Погоди, не кипятись, — одёрнул Веслера Сатий. – Мой отец не раз говорил: всегда лучше договориться.

— Да о чём речь? – спросил капитан и насупился. – Мы не берём пассажиров, и точка. А в Гавань Ветров если и отправимся, то позже. Разве что… — Он окинул взглядом сильных юношей. — Матросов маловато. Если вы все втроём согласитесь у меня поработать, то, пожалуй, найду три местечка в одной каюте.

— Я заплатил за три каюты, — влез служка.

— Вас не спрашивают, — оборвал капитан. — Ну что, согласны?

Фирри и Сатий пристально посмотрели на Весельчака – они-то не страшились трудной работы. Но Веслер привык к праздной жизни и мог запросто отказаться. Он замялся, терзаемый сомнениями, и Фирри воспользовался моментом.

— Сам подумай, пока мы будем выбивать и обменивать билеты, потратим много сил, нервов и времени. У нас денег нет, а слуга — крайне ненадёжный и скользкий тип.

— Спасибо за комплимент, — ядовито вставил придворный.

— Таких упёртых трудно заставить что-либо сделать, — продолжил Фирри. Он напоказ игнорировал слугу. – Так что неизвестно, сумеем ли мы всё провернуть за один день. А где спать, раз остались без крова у Солнцепоклонного? Искать другой корабль не стоит – зря время потратим, непохоже, чтобы кто-то собирался в дальнее плавание. А так – мы попадём в Гавань.