— Так, хватит валяться, — с этими словами Тан Сюэхуа встала и
наконец-то вышла на улицу, никакая невидимая стена на этот раз её
не остановила.
Лицо обдало лёгким тёплым ветерком, в нос ударил нежный приятный
аромат, от которого Тан Сюэхуа опешила. Никакого загрязнённого
городского воздуха, вокруг одна природа. На пике Мрачной Яблони ещё
и ни один заклинатель не заглядывал, кроме Ху Цюэюна, тишину
нарушали только птицы, радующие слух своим отдалённым пением.
Тан Сюэхуа почесала нос, сложила руки за спину и, стараясь
вжиться в роль величественной главы пика Мрачной Яблони,
неторопливой походкой прошлась вдоль домика, бормоча себе под
нос:
— Ну да, в таком месте и я бы не отказалась помедитировать и
записаться в ряды бессмертных.
— Шицзунь.
Голос ученика раздался прямо за спиной, она с трудом сдержалась,
чтобы не вздрогнуть. Конечно, как только что-то происходит, главный
герой тут как тут, учитель наконец-то соизволил показаться миру —
вот это событие!
Тан Сюэхуа кивнула:
— Доброе утро, Цюэюн.
Ученик тут же сложил руки в знак приветствия и почтительно
склонил голову:
— Доброе утро, шицзунь. Вам уже лучше?
«Если бы ты только не замышлял убить меня…»
Ху Цюэюн казался обеспокоенным, но как только улыбнулась Тан
Сюэхуа, улыбка озарила и его лицо. В детстве такая мелочь, как
здоровье учителя, могла его обрадовать. Как грустно, что в будущем
от этого милого юноши останется лишь злобный волк. Но пока он не
походил на сильного и страшного демонического заклинателя, глаза
блестели, взгляд неуверенно бродил по учителю, с тревогой
осматривая.
— Лучше.
Волосы на его голове были убраны в неаккуратный хвост,
завязанный кое-как, пряди выбивались. Не спрашивая, Тан Сюэхуа
сделала шаг и вытащила ленту из волос Ху Цюэюна.
— Шицзунь… — тот совсем растерялся и не знал, как реагировать,
поэтому стоял на месте и больше не издавал ни звука.
Его волосы оказались очень мягкими и пушистыми на ощупь. Тан
Сюэхуа взяла ленту в зубы, расчёску она с собой не носила, поэтому
запустила пальцы волосы, стараясь схватить их ровнее. Вскоре она
закончила и отступила, довольная своей работой. Пусть ленту она
раньше не держала в руках, но подругам заплетала неплохие причёски,
а тут всего лишь требовался хвост.
Ху Цюэюн стоял на месте, боясь пошевелиться, заставив
читательницу занервничать.