Не грызи меня, глупый ученик! - страница 61

Шрифт
Интервал


Опешившая Тан Сюэхуа обернулась. Знакомые пушистые волосы чёрного цвета, которые главный герой не потрудился убрать в хвост, а распустил; такие же чёрные глаза, никакой метки на лбу. Вот только вместо тёмно-синей формы заклинателей ордена Хэйлун Тан он облачился в ярко-красные одеяния с золотым цветочным узором. На голове и прядях волос золотые украшения в виде листьев и цветов, напоминающих демоническую метку.

И как ей теперь общаться с главным героем? Перед ней стоял уже взрослый демон и по совместительству заклинатель. Наверное, странно к нему по-прежнему относиться как к ученику, с тех пор много времени прошло… И учила она его всего ничего, он мог уже давно забыть об этом времени.

К принцу и обращаться надо соответствующе. Смущённо взглянув демону в глаза, всё ещё шокированная от столь скорой встречи, она спросила:

— Ваше Высочество?

На глаза главного героя моментально навернулись слёзы, Тан Сюэхуа и раньше за ним это замечала, но он же повзрослел! И где королевские манеры? Почему он вёл себя как ребёнок? Или все принцы в какой-то степени капризные дети?

С такими пушистыми волосами ему только хвоста не хватало, которым бы вилял, как собака, которая наконец-то увидела хозяина после долгой разлуки.

Тан Сюэхуа двигали не только правила приличия, но и начитанность, знания, черпаемые из кучи новелл — много где встречались принцы, а ей очень нравилось, когда к персонажу обращались «Ваше Высочество наследный принц» или как-то в подобном стиле. Раз теперь прояснилось, что Ху Цюэюн был демоном, ещё и сыном короля, то Тан Сюэхуа имела полное право обращаться к нему так. Кажется, он не разделял её мнения и не то что переспросил, а как будто с тоской завыл:

— «Ваше Высочество»? Шицзунь, почему?..

Слёзы чуть по-настоящему не потекли по лицу повзрослевшего «щенка», но он их сдержал. Глаза были мокрыми, губы дрожали, как и сам ученик, бросивший тоскливый и одинокий взгляд на учителя.

Поскольку для главного героя прошло целых шесть лет, то он мог не так подробно помнить сцену, которая для Тан Сюэхуа случилась минут десять назад, по их меркам даже палочка для благовоний не успела бы догореть. Ей очень хотелось показать, что учитель никогда не обижал ученика, всегда защищал и поддерживал, что это Ху Цюэюн бросил её, оставил одну. Не в силах отделаться от желания понаглеть и показать себя обиженной, она ответила: