Не грызи меня, глупый ученик! - страница 62

Шрифт
Интервал


— А как ещё обращаться к ученику, который узнал о своём происхождении, сбежал в мир демонов, вдобавок, оставил этого учителя совсем одного? Все эти годы тянулись невыносимо долго и мучительно, этот учитель уже боялся, что больше не увидится со своим учеником…

Тан Сюэхуа настолько прекрасно разыгрывала роль страдающего и брошенного учителя, что тронула главного героя до глубины души. Не успела она и половины речь произнести, как Ху Цюэюн подошёл ближе и с грохотом поставил руки на стену — по обе стороны от головы Тан Сюэхуа. Она часто видела подобные моменты в сериалах, но как до этого додумался её глупый ученик?

На его лице запечатлелась буря эмоций — и слёзы боли в глазах, и замешательство во взгляде, и сдвинутые от негодования брови, и сморщенный от злости нос. Тан Сюэхуа боялась пошевелиться, крепкие руки главного героя не дали бы сбежать, тот некоторое время молчал и рассматривал учителя, лишь потом заговорил:

— Шицзунь…но это шицзунь оставила этого ученика! Если бы шицзунь хоть слово сказала или показала жестом, этот ученик никуда бы не ушёл.

Не ощущая абсолютно никакой безопасности, наоборот, чувствуя себя заточённой в клетку из лап главного героя, Тан Сюэхуа приподняла брови и посмотрела на него, как бы беззвучно спрашивая: «Да ладно?», а вслух сказала:

— Разве не Буря Клинков отобрала Ваше Высочество у этого учителя? Если Ваше Высочество могли вырваться, то почему явились только сейчас, спустя шесть лет, а не раньше?

Она совсем потеряла чувство страха. Надеясь вызвать у собеседника сожаление и вину, перестала контролировать себя и говорила всё, что приходило в голову.

Но и главный герой не дал водить себя за нос, а на мгновение убрал руку со стены и приставил к шее учителя меч, в глазах мерцали искорки злости. Тан Сюэхуа ошарашенно пискнула и выпучила глаза, глядя то на ученика, то на сверкающий на солнце клинок.

— В-Ваше Высочество?..

Глаза Ху Цюэюна сощурились и вспыхнули красным, после чего вернули привычный чёрный оттенок. Он не знал, что должен чувствовать сейчас. Все эти шесть лет он прожил с уверенностью, что учитель отказалась от него, она же просто стояла и смотрела на берегу, не шевельнулась, не проронила ни слова, не попыталась вернуть его и даже не дала никакого намёка.

В свою очередь Тан Сюэхуа отказывалась верить, что Ху Цюэюн забыл все сказанные ей в тот день слова, все убеждения, что со временем заклинатели поймут и примут его. По всей видимости, в его памяти остался лишь её силуэт, наблюдавший со стороны, как демон тащила его в тёмные воды. Для него прошло шесть лет. Интересно, прожил ли он все эти дни по-настоящему, один за другим, прочувствовал ли их? Или время пролетело так же быстро, как и для Тан Сюэхуа? Что он помнил, а что позабыл, во что теперь верил?