Вот заладил!
— М-м-м, вполне приятный, — улыбнулась я, сжав губы,
чтобы не расплыться лужицей. — Теперь давайте соблюдать приличия, а
то на нас уже все смотрят.
— Пусть смотрят. Вы теперь моя невеста, имею право
обнимать вас прилюдно, — заупрямился мужчина и ещё сильнее сжал мою
талию.
— Но они ещё не знают, что мы решили пожениться, —
процедила я, оглядываясь. Действительно, гости стали подозрительно
коситься в нашу сторону.
— Тогда мы непременно им сообщим, — Харви развернул меня
к себе опять спиной, и музыка вальса утихла. Танец был окончен.
Пары расходились с танцпола, но ирбис не торопился отпускать
меня.
— Дамы и господа! — громко заговорил Харви, привлекая
внимание гостей. — Пользуясь сегодняшним праздником, мы с мисс
Амандой решили сделать объявление.
Я попыталась дёрнуться в сторону, но Харви обеими руками
обнял меня, дав понять, что не отпустит. Он что, сейчас хочет
заявить о нашей помолвке?
— Нет смысла больше прятаться и притворяться! Я
предложил мисс Аманде ди Ситтел стать моей женой, и она оказала мне
честь, любезно согласившись! — довёл начатое до конца
ирбис.
По залу прокатились удивлённые возгласы и вздохи.
Несколько девиц, что были приглашены вместе со своими влиятельными
отцами, сникли, поджав губки. Кто-то с подозрением
прищурился.
Я вдруг заметила очень красивую блондинку в дорогом алом
платье. Она вальяжно подошла к мистеру ди Лойду и самодовольно
ухмыльнулась, открыто глядя прямо на Харви. Странно, я её не видела
на банкете. Кто она? Только пришла? Неужели это дочка Эрнеста ди
Лойда? Та самая Ванесса, которая разорвала помолвку с Харви? Похоже
что да.
— Мы приглашаем всех на нашу свадьбу, которая состоится
через две недели! — огорошил Харви и так шокированную
публику.
— Так скоро? — почти хором удивились гости.
А я заёрзала, натягивая улыбку. Вот уж действительно
неожиданное заявление. Две недели — никто так быстро не назначает
свадьбу после помолвки.
— Да, нам с Амандой приходится торопиться, — уклончиво
оправдывался ирбис. Он склонил голову, и я почувствовала его
прожигающий взгляд на своём затылке. — При первой встрече между
нами пробежала искра, которая разгорелась в бушующее пламя страсти
и любви, и моя невеста не смогла устоять под напором моего обаяния
и нежности.
На что он намекает? Что мы переспали? Я чуть не
задохнулась от возмущения, и мои ногти впились в руку Харви, но тот
даже бровью не повёл и не отпустил меня.