Мертвец Его Величества Том 2 - страница 24

Шрифт
Интервал


Крыть Аяксу было нечем, он рассказал все ориентиры, какие смог, чтобы я определил место. И было заметно, что мужчина вот-вот отключится снова. Спихнув на меня ответственность он, наконец, начал расслабляться, а организм, и так выбравший, наверное, все возможные резервы, пошёл на перезагрузку.

— Отдыхай пока.

Мысль съехать с этого мероприятия была весьма соблазнительна, однако... Нельзя. Средневековье, репутация здесь стоит очень дорого. Неважно что формально я не вассал Хаарта. Неважно что Хаарта считают врагом добрая половина аристократии. Сейчас со мной разговаривают, а помутнение мозгов, какое было у Гилберта, единичный случай. Пока я веду себя, как аристократ, со мной хотя бы говорят. Кину своего сюзерена: даже говорить перестанут.

К тому же королева у тебя в гостях, это не только головняк (а проблем Её Величество может доставить бесконечное множество), но и окно возможностей. Пока не знаю каких, но что-нибудь придумаю.

Оставив Аякса отсыпаться, пошёл искать Дугласа. Группа быстрого реагирования будет, само собой, состоять из моих латников. Нежити не нужны припасы, вода и отдых, мы пройдём весь путь маршем, туда и обратно. Однако для взаимосвязи с живыми людьми лучше иметь при себе... живых, хотя бы нескольких. Дуглас останется здесь в качестве моего заместителя, потому что за королевой отправлюсь я сам. Хочу, наконец, убедиться, что могу спокойно путешествовать за пределами действия своих обелисков.

— Арантир, — на моё появление Дуглас отреагировал спокойно, даже не поднявшись из-за стола.

Родственники же.

— Сколько у нас лошадей свободных? Из тех, что под всадника годны?

— Четыре, — не задумываясь ответил Дуглас. — Ещё одна есть приличная, сражаться на ней нельзя, но увезти сможет.

Плохо, мало. Впрочем, что у нас лошадей постоянно не хватает, эта проблема у меня не первый месяц.

— Мне нужно шесть, найди ещё одну хорошую. И снаряди шесть всадников из наёмников. Таких, чтобы представительно выглядели. И повозку самую приличную.

Скелеты, конечно, идти могут быстро, но не могут нести королеву в случае чего. То есть могут, но, пожалуй, я не буду так насиловать монаршую психику.

— Вы отправляете куда-то отряд? — уточнил Дуглас.

В ответ я обозначил свои планы по спасению королевы. Парень, естественно, вызвался вместо меня, вместе со мной, первым в авангарде и вообще в любом виде, но я был категоричен. Ему сидеть здесь и блюсти... Тьфу, защищать крепость. Героические спасения королев нынче буду осуществлять я. Не забыл приказать Дугласу очень внимательно следить за этим Аяксом, на всякий случай. На подставу не похоже, слишком... глупо и ненадёжно.