Непристойное предложение или Повесы предпочитают рисковать - страница 4

Шрифт
Интервал


Он весь завтрак старался избегать моего внимания, а после резко собрался и решительно отправился по делам. Ещё тогда я отметила странность в его поведении, но списала нервозность на радость за то, что дети достойно интегрируются в светское общество.

День грозился быть светлым и радостным. Светило нежно озаряло сад, где буйно цвели апельсиновые деревья, наполняя воздух пьянящим ароматом.

Виртджорна приняли в лучшую частную школу королевства под патронажем герцогини Сандерс; туда берут только тех, чей магический потенциал по-настоящему велик, а меня согласилась представлять в обществе герцогиня Брайн – старая интриганка, любящая сплетни и свежую кровь в лице юных дебютанток. Она ещё не знает, что нервы я люблю трепать не меньше, а может, даже и больше, чем она. Думаю, мы с ней сойдёмся.

Стоило папеньке уехать, а мне – сесть с книгой в библиотеке, как в дом нагрянули беспардонные люди под предводительством тщедушного неотёсанного мужчины. Небольшого роста, с зачёсанными назад сальными серыми волосами, круглым лицом и выпученными блёклыми глазами вкупе с большим ртом, он напоминал лягушку, расквакавшуюся в нашем доме. Да простят меня эти безобидные земноводные.

Его люди и неуёмные приказы были везде. Мельтеша, описывали с любовью купленную мебель, подобранные картины и статуэтки, привезённые нами с островов обрядные маски и тотемы, оружие, бусы и вырезанные из дерева статуи богов островитян.

– Что вы себе позволяете?! – возмущалась я, пока насмешливый взгляд захудалого барона медленно скользил по мне.

– Так-так-так… А это у нас кто? Дочурка Арила? Он не упоминал, что вы настолько прелестны!

– Кто вы? С какой стати папенька должен был упоминать мою внешность? – гордо вскинув голову, я внутренне дрожала. Впервые за долгое время в мою душу закрались страх и предчувствие больших неприятностей. Мне было жизненно необходимо вытолкать всех незваных гостей и плотно закрыть за ними дверь, не оставляя и малейшей возможности попасть внутрь.

– О, простите! Моя оплошность. Барон Осборн Торн, – подняв голову, он выставил грудь колесом, представляясь с таким видом, будто мне его имя что-то говорит. Куда там?!

Он прикоснулся к моим пальчикам, словно принц снизошёл до кухарки, хотелось, выдернув их, тут же оттереть об юбку, чтобы стереть любой намёк на его влажные прикосновения.