— Мне кажется, вы переоцениваете мой вклад в ту историю, —
сказала я.
— Отнюдь, донна Роберта. И я буду счастлив видеть вас в нашем
отеле в качестве гостьи. Или в любом другом качестве.
— Ладно, спасибо, — сказала я. — Как-нибудь зайду.
Я-то вообще сначала думала, что он к Реджи приехал, но дон Диего
о нем даже не вспоминал.
Дон Диего выудил из саквояжа коробочку покрупнее. Очень
характерного размера.
Я покачала головой.
— Нет. Мне это не надо.
— Но вы же не знаете, что там, донна Роберта.
— Там пистолет, — сказала я. — Я надеюсь, что в этой стране мне
не понадобится пистолет.
— Это не просто пистолет, это оружие, выполненное по
специальному заказу. Штучный экземпляр от лучшего оружейника нашей
организации. Настоящее произведение искусства.
— Не сомневаюсь, что он красивенький, — сказала я. — Но нет.
Нет, спасибо.
— Вы даже не заглянете под крышку? Уверяю вас, если вы это
сделаете…
— Если бы вы знали, дон Диего, как я ценю людей, которые
принимают мое «нет» хотя бы со второго раза, — вздохнула я.
— Третьего раза не будет, — улыбнулся он, пряча произведение
искусства обратно в саквояж. — Но если вы вдруг передумаете, то
знайте, что этот скромный дар всегда будет ждать вас в сейфе моего
кабинета.
— Спасибо, я учту.
— Что ж, тогда мне остается только еще раз заверить вас в своем
восхищении, донна Роберта, — сказал он. — Более я не буду стеснять
вас своим присутствием. Но помните, что двери нашего отеля всегда
открыты для вас.
***
На этот раз сам управляющий приезжать не сподобился и прислал
своего консьержа, темнокожего мистера Гару. Реджи, еще до того, как
отправился искать себя, разумеется, как-то объяснил, что в сети
«Континенталь» старший консьерж является вторым лицом в отеле и
правой рукой управляющего, и имеет полномочия разруливать большую
часть возникающих вопросов, кроме самых важных, вроде отлучения
кого-то от услуг или замены таблички на фасаде.
Когда мы с Карлосом подошли поближе, мистер Гару вылез из машины
и отвесил мне церемониальный поклон.
— Можете уделить мне пару минут своего драгоценного времени,
мисс Кэррингтон?
— Конечно, — сказала я.
— Мой шофер пока может отвезти вашего молодого человека домой, —
предложил мистер Гару.
Карлос побледнел и спал с лица. Видимо, чрезмерно живое
воображение уже нарисовало ему, чем может закончиться такая
полуночная поездка.