—
И?
— В доме
должно быть несколько урн – с прахом его учителей-некромантов. А
теперь слушай, что мне нужно…
Я хмыкнул и
плеснул ему в стакан «Джеймсона». Каждый раз, стоило О’Шэннону
остаться со мной наедине, его высокомерие и презрение куда-то
исчезали. Особенно когда мы говорили о ДЕЛЕ.
— Доброе
утро, мистер Салливан, — я смотрел на бесстрастное лицо некроманта.
— Я же говорил, что зайду.
— Сейчас не
слишком хорошее время для визита, Руари. Но, если тебе есть что
сказать, – говори.
От него
отвратительно пахло смертью. Я подозревал, что у меня все это
отразилось на лице. В дом он меня пускать не собирался.
— У вашей
семьи все в порядке?
— Все живы,
если тебя интересует это. На самом деле, ко мне уже заходил
представитель от магических семейств. О’Келли, кажется. И мы вроде
с ними все утрясли.
— Ну так
это с ними.
Взгляд
Салливана чуть оживился, выдавая интерес.
—
Все-таки... Почему никто из них не знает, кто ты?
— Хотите им
рассказать? Сделаете мне большое одолжение, — заметил я.
— Тебе
одолжение? Ни в коем случае.
— И еще.
Поменьше болтайте. В Клонмеле лет десять назад завелась «крыса».
Кто-то исправно «стучит» в Управление.
— И что –
маги до сих пор не поймали? Или… это кто-то из них?
— Откуда же
я знаю? Тут всяких существ хватает. В любом случае ведите себя
осмотрительно. За вами приглядывать будут.
Салливан
покивал.
— Хорошо
тут у вас, — неожиданно бросил он, глядя куда-то сквозь меня. —
Может, я тут и не на один год задержусь.
И
сфокусировал взгляд на мне. Усмехнулся моей невольной
растерянности.
— Что?
Выгонять будешь?
—
Посмотрим. Вас предупредили, Салливан. Не делайте
глупостей.
— Уж я-то
постараюсь.
Но его
усмешка не сулила ничего хорошего.
Проклиная
Магическую Гильдию и местные семейства, я вышел с Гленалими-драйв к
Дэвис-роуд, свернул на Олд-Уотерфорд-роуд и направился к восточному
мосту через реку Шур, где мы договорились встретиться с Брайаном.
До встречи оставалось больше часа, но заняться мне все равно было
нечем. Я доплелся до моста, присел на каменный парапет и
вполоборота смотрел на реку. Рядом вдруг притормозила
машина.
— Руари, ты
что тут делаешь?
Я в
недоумении воззрился на сержанта Фалви.
— Мне что,
уже по улицам нельзя ходить? — огрызнулся я. — Катитесь дальше,
сержант.
Фалви
нахмурился.
— Не груби,
Руари. Слишком наглеешь в последнее время.