— Почему никто не скажет об этом в Министерстве по делам
магии?
— Да оно завалено такими письмами. Нам просто не верят, Сид. И
не хотят верить. Считают это чем-то вроде бессильных угроз,
соломинкой за которую хватается утопающий.
Мы продрались через густую лесополосу и вышли на очередное поле.
Ломанулись прочь с фырканьем и испуганным блеяньем овцы. И тут же
зарычали две здоровенные собаки.
— Что, соскучились по мне, песики? — произнес я и шагнул
дальше.
Волкодавы с жалобным визгом попятились, а к нам обернулся
пастух.
— А, Руари, это ты! — и опустил ружье.
— Привет, Грэг. Это Сид, мой друг.
— Вы откуда так поздно?
— Из Фетарда. Решили прогуляться, раз погода ясная.
— Точно! В кои веки над Ирландией нет дождя. И это в конце
ноября! — Грэг улыбнулся. — Но все равно промозгло. У костра не
хотите погреться?
— Да мы вроде шли быстро, замерзнуть не успели. Но поболтаем с
тобой с удовольствием.
Я глянул на Сида – тот был не против передохнуть. Мы подошли к
костру. Грэг плеснул из термоса горячего чая с «Бушмилсом» и
пряностями в кружку, протянул Сиду. Тот с благодарностью принял,
хлебнул.
— Отличный грог!
Грэг вновь улыбнулся своей страшной улыбкой. Сид сразу заметил,
как выглядел пастух, и по моей реакции понял, как себя вести.
Половина лица пастуха была обожжена и походила на страшную потекшую
восковую маску, из-за чего рот был перекошен. Понятно, что человек
из-за этого теперь превратился в нелюдима и рад общению разве что
только с хорошими знакомыми.
Сид начал травить какие-то древние веселые байки о своих
завсегдатаях. Кружка с грогом под его россказни ходила по кругу,
пока термос не опустел. Внутри стояло приятное тепло. Под голос
Сида и потрескивание в костре я начал засыпать. И тут меня по спине
хлопнула рука Грэга, а сам он склонился ко мне.
— Руари, а хочешь овец погонять? У меня есть две ярки на убой –
все равно их завтра к мяснику везти…
— Великий Патрик! — воскликнул невольно Сид. — Не думал, что ты
знаешь, кто такой Руари.
— Потому что я пастух? — Грэг засмеялся. — Ну, может, при других
обстоятельствах… Руари мне жизнь спас. Он не говорил?
— Да брось, Грэг. Ерунда.
— Эти чертовы пэйви года три назад решили у меня овец украсть.
Выстригли всю шерсть, чтобы по меткам их нельзя было опознать,
погрузили в грузовик. А меня заперли в вагончике и подожгли.
Ублюдки! Я сначала думал, что меня мои псы из огня тащат. Потом
вспомнил, что их отравили…