Вместо старика теперь стоял неестественно большой
громила, с тёмной глянцевой кожей. Сильно сжимая гигантские кулаки, здоровяк
раскинул в стороны мускулистые руки с широкими вздутыми венами. Рот,
искривлённый гримасой боли, обнажил острые, словно сабли клыки, а под тёмными
очками блеснул ядовитый зелёный свет из глаз.
Молния прорезала туман, и Марк увидел, как над ним
навис мощный гигант с чёрной острой бородкой. Он стоял в рваных лохмотьях,
которые только что были длинным плащом, и тяжело дышал вздымающейся округлой грудью.
Марк так и застыл, оцепенев и не в силах что-то
произнести из-за страха. Жар уже куда-то исчез. Или он про него забыл, наблюдая
за здоровяком. Но где же все? Почему никто не выглянет из купе и не увидит то,
что видит он?
— Тише, тише, Карлофф, что с тобой? — слышался сзади
голос Дарина. Он раздавался словно под водой, вместе со звуком трепыхания и неустанного
карканья ворона.
Лампы в купе и коридоре замерцали, погружая то в
свет, то обратно во мрак всё вокруг. Громила вплотную приблизился к лицу Марка
так, что ощущалось его горячее дыхание через двигающиеся ноздри. Марк видел
своё отражение в чёрных зеркальных очках, а после стёкла в них треснули и
сквозь тонкие щели стало сочиться кислотное зелёное сияние.
Это последнее, что увидел Марк, после чего лампы
полностью загорелись и он тут же рухнул на пол, напрочь обессиленный. Карлофф тут
же замолчал и успокоился, а Дарин кинулся к другу.
Огромная фигура громилы исчезла без следа, будто его
и не было вовсе. Лишь борода, нос и лохмотья плаща валялись беспорядочно на
полу.
— Так, так… Вот не надо мне тут приключений, — заявил
Дарин, дрогнувшим голосом. — Что с тобой, Марк? Э-э-й! Я твоей бабушке обещал,
что всё будет в поряде!
Он схватил Марка в охапку и усадил возле Карлоффа,
которого выпустил из клетки. Ворон тут же уселся под боком у хозяина,
прижавшись и уткнувшись клювом.
— Медальон, — еле слышно выдавил из себя Марк. —
Горит… не могу.
Дарин дотронулся до медальона, недоумённо посмотрел
на друга, а затем приложил ладонь ко лбу.
— С медальоном-то всё нормально… А вот у тебя,
кажись, жар. Ты что, заболел? Надо тебе чего-нибудь выпить. Щас купим лимонад.
Дарин вышел из купе к тележке со сладостями.
— А где торговец? — спросил он, оглядывая коридор. —
Ты видел, куда он ушёл?