Песнь о ЮнМи или Несбывшиеся сны - страница 34

Шрифт
Интервал


— Трудно сказать однозначно, гос… хальмони, — задумалась Юна. — Пожалуй, как к другу, хорошие отношения с которым, к сожалению, остались в прошлом. Дело в том, что наша последняя встреча завершилась ссорой. Я переволновалась на концерте и невольно ошиблась, обратившись к нему "хён". Ну, вы, наверное, помните. Его это очень разозлило, он меня обругал… В общем, можно сказать, что сейчас в моей жизни нет господина ЧжуВона. Правда, месяца два назад мы говорили по телефону. Но на этом всё и кончилось.

— Понятно. А зачем ты ему звонила?

— Звонила не я, звонил он. Ему понадобились регистрационные документы и ноты того марша, который я подарила ему на проводах в армию. Не знаю, почему он про него вдруг вспомнил. Я передала ему бумаги через посыльного. Вот и всё.

— Хм. Я почему-то была уверена, что вы всё ещё поддерживаете какие-то отношения. После ваших-то совместных эскапад. Кстати, насчёт хёна. Та забавная ошибка имела не менее забавное продолжение. Благодаря твоей оговорке моего внука сослуживцы стали называть предводителем. Мне сам ЧжуВон об этом рассказывал. И мне показалось, что ему это даже нравится.

— Вот как. Я не знала. Видимо, это значит, что он на меня больше не сердится.

— Полагаю, он уже давно остыл. Но ты всё же не ответила на мой вопрос. Как ты к нему относишься? Он тебе нравится?

— Он хороший парень, — улыбнувшись признаёт ЮнМи, и госпожа МуРан с некоторым неудовольствием замечает, что от просветлевшего личика девушки почти невозможно отвести взгляд. — И да, в целом он мне нравится. В чём-то он даже намного лучше тех молодых людей, с которыми я училась в Кирин. Иногда с ним было довольно интересно. Нам всегда находилось о чём поговорить. Он умный, образованный, уверенный в себе… Красивый.

— А есть ли что-то, что тебе в нём не нравится?

— Трудные вопросы вы задаёте, хальмони, — говорит слегка озадаченная ЮнМи. — Согласитесь, не очень-то вежливо рассказывать бабушке о том, что тебя не устраивает в её внуке. Можно, я не буду отвечать на этот вопрос?

— Не надо так смущаться. Поверь, я вовсе не ослеплена родственной любовью и про отрицательные черты характера ЧжуВона знаю побольше твоего. Мне просто интересно услышать непредвзятое мнение о нём молодой симпатичной девушки.

— Вряд ли моё мнение можно назвать непредвзятым, — замечает ЮнМи. — Но если уж вы настаиваите… На мой взгляд в нём слишком много — простите, хальмони, — этакого чебольского снобизма. Поэтому общаться с ним было порой довольно сложно. "Я корейский принц, а ты никто". Согласитесь, девушке выслушивать такое в свой адрес довольно неприятно. Да и не только девушке.