Наши вечерние смены с Олив Слоун из расчетного отдела частенько совпадали, и эти «околовосьмичасовые» чаепития давно стали традицией.
– Минут через двадцать. – Я покосилась на невозмутимого Хиро. – Пока немного занята…
– Какие двадцать минут! – нетерпеливо прикрикнула Олив. – Совсем с брэгом сдружилась? Мне день в восемь закрывать. Бегом ко мне!
И повесила трубку.
Пара быстрых кликов мышью и взгляд через плечо. Глава юридической службы, сцепив за коленом руки в замок, молча и очень внимательно следил за мной, даже не думая вежливо распрощаться.
– Прошу меня извинить. – Заблокировав компьютер и выхватив из принтера еще горячие листы, я вихрем пронеслась мимо Хиро.
У расчетчиков все было тихо, по-семейному. Накрытый скатеркой столик, чашечки с дымящимся чаем, печенюшки и вазочка с вишневым вареньем. И для полноты натюрморта дежурный программист. Росс Хантер – разгильдяй, бабник и лентяй, но большая умница, когда требуется «договориться» с программой. Все остальное рабочее время он взирал на обыкновенного пользователя с высоты своих знаний и опыта, снисходя оттуда только для того, чтобы пофлиртовать с хорошенькими девушками. Впрочем, такими специалисты в отделе автоматизации были через одного.
– Привет, Хантер, – поздоровалась я. – Какими судьбами в нашу смену? Ты же обычно с Китти и Гамильтон?
– Гарри тещу встречает. – Росс потянулся за очередной печенюшкой.
– Помнится, Уильямс говорил, что жена у него откуда-то из Северной провинции, – ввернула реплику всезнающая Олив.
Ее голова с встопорщенной, как воронье гнездо, прической вынырнула из-за монитора. Когда я впервые увидела магесс Слоун, больше всего меня впечатлили ее роскошные, выдающиеся во всех смыслах нос и грудь. Уже и не помню, что меня сразило в первую очередь. Наверное, все четыре (теперь уже бывших) мужа Олив Слоун тоже затруднились бы с ответом.
– А где шоколадка?
Я развела руками.
– Ладно, переживем эту потерю. Эла, что столбом стоишь? Наливай чаю, я сейчас.
– Некогда. – Я протянула Олив распечатанные реестры. – Дел – куча. Так что в следующую смену, ладно?
Она не торопилась взять у меня бумаги.
– Садись, садись. Тебе еще целый час работать, успеешь. Росс, поухаживай за девушкой. – По действенности раздаваемых приказов Слоун могла бы вполне посоперничать с моей бабушкой.