Я стоял у входа. Мне сунули в руки два непонятных шнура. Сказали, что это для включения музыки. С тем и оставили. Я испугался, так как не знал что с этим делать. Сбегал крикнул кого-то. Но все были заняты и никто не отреагировал.
Стою снова со своими злополучными шнурами, разглядываю их, мну в руках.
И вдруг идет она. Прекрасная, в дорогих одеждах. Я чуть в обморок не упал, голова пошла кругом. Так сильно переволновался. Немного слишком на ней было макияжа. Но и за ним прекрасно выступали ее черты знойной шоколадки. По началу мне она показалось чуть старовата для меня. Но пригляделся получше. Нет же, чуть старше меня, и у нее, оказывается, прекрасные серые глаза, а не черные, как кажут по телевизору. Может это линзы. Да и разница в возрасте у нас с ней невелика. Ей вроде бы двадцать шесть.
– Здрасте, привет… – промямлил я. А по голове будто кто-то молотком дубасит.
Она повела в мою сторону голову. По-моему тоже сказала нечто. От нее так и перло очарование.
Не помню уже и как, мне удалось снова оказаться с ней наедине. Наверно, я просто пристал к ней и не отставал. Бросил эти глупые шнуры в сторону и все оказывался поблизости. На других девчонок из ее команды я почти не обращал внимание. Что поделаешь – срасть все затмевает. Я даже начал строить конкретные планы на ее счет.
На нее, видно, подействовало, что я обращаюсь к ней не как жалкий фанат, просящий автографа. Я о нем даже не думал. Я не мог оторваться от нее, как от прехорошенькой девушки. Нет, выразился неярко. Как от божества любви и женственности. И чарующей красоты. Я ждал этой встречи все свои годы как будто. И что странно, мы разговорились.
Она казала мне замысловатые карты мира. Их она получала из спец агенства. Эта сводка гиблых мест земли. Ей интересно знать, куда катится мир. Эта география – ее хобби. Потом говорили о еде. Она сказала, что любит в дорогих ресторанах крапиву. Дедушка русский научил.
– О! – воскликнул я. – Да у меня в огороде на даче все зарасло крапивой. Я мог бы накосить тебе целый ворох!
Уж и не знаю, как сказал это так быстро. Дело в том, что я хоть и учился в школе с углубленным внедрением английского, да только особо не применял его. А тут прорвалось. И откуда-то я понял, что nettle это крапива в переводе. Ах да, она произнесла крапива еще и на русском. «Киряпьива».