Воробей т.2 - страница 67

Шрифт
Интервал


И почерк у него такой – порывистый и угловатый. Переменчивый. Начало предложения одним стилем, окончание – совершенно другим. С миллионом ошибок и описок. Но и такой – неряшливый и торопливый, текст передает энергию автора. Напор. Все сметающую волну, уже успевшую перевернуть в том несчастном поместье все вверх тормашками.

«Прожект летательной машины с друзьями составляем, - писал Сашенька. – Схемы рисуем. Ты говорил, что аэронавтом могут быть только сильные и здоровые люди. Мы с ребятами стали в пруду купаться. Каждый день. Доктор сказал, стану так делать, болеть перестану»… Ясно вам?! Чертежи самолета они рисуют! Закаляются. Зная Александра, можно быть уверенным – вся организованная им банда малолетних авиаторов еще и зарядку теперь делает. К полетам готовится.

Вспышкой и горячей волной по венам проходит через меня ощущение чистого, ничем не замутненного счастья. Просто от осознания, что есть у меня два замечательных, разных, но одинаково любимых сына. Семьи. Жены и не рожденной еще, но уже горячо любимой дочери. Как я мог в той, первой жизни, обходиться без этого? Сам себе прежнему удивляюсь. Вроде как половину себя самолично отрезал и выбросил.

Наденька писала о многом. Что меня всегда удивляло в ее посланиях, так это то, что в них никогда не встречалось этого обычного женского сюсюканья. Никакой пустопорожней болтовни и пересказа досужих сплетен. Все четко и по делу. Вроде налогового отчета, только без цифр. Саша не болел ни раза. От Германа получено семь писем. Два раза приходили послания от Астахова, в которых Веня просил уточнить некоторые вопросы по нашим предприятиям и людям. Соседи и прочие гости имения на приемах обсуждают войну во Франции, шведского короля и инспекцию графа Лерхе. Общество склоняется к мысли, что французы таки проиграют, швед уедет ни с чем, а вице-канцлер накрутит хвосты зарвавшимся начальникам губерний. И что так им всем – и галлам, и Оскару и губернаторам – так и надо. Отставные офицеры, имеющиеся, считай, в половине помещичьих семейств, поддержали наш дружественный нейтралитет. Значит, все в империи хорошо, все правильно.

Все-таки есть что-то такое в бумажных посланиях… притягательное. Прочел, и вроде рядом побывал. Ни телефонный разговор, ни уж тем более новомодные к моменту моей первой кончины сетевые мессенджеры такого передать не могут. Читаешь аккуратные строки с тщательно проставленными точками над буквами, и словно бы видишь Наденьку. Короткие простые предложения – это не от незнания русского языка, или скудости ума. Это от немецкого. Как и мой Герочка, Надя сначала научилась говорить и думать на немецком, потом уж на русском.