Понравилась озвучка. Наверное, в оригинале еще лучше (еще бы!),
но и у нас все очень достойно и приятно. Енота озвучивает Гоша
Куценко (в оригинале - Брюс Уиллис), и мне его работа очень
понравилась. Получился отличный енот Куценко.
Хотя перевод названия - это, конечно, редкое дурновкусие. Мне
всегда было интересно, кто те люди, что переводят названия фильмов
ТАК, и какой логикой они при этом руководствуются. Неужели правда
видят своего зрителя как гыгыкающего дебила, который увидит на
плакате слово "братва" и такой: о, епта, зачетно, братва, чо,
погнали, позырим, епта! Ну или как вообще это должно помочь прокату
по мнению таких локализаторов?
Посмотрел-таки фильм «Цвет волшебства». Впечатления. В целом
неплохо. Если не сильно придираться – на четверочку. Но... но могло
бы, конечно, быть и получше. Могло бы, да.
Начать с того, что Терри Пратчетт – он вообще очень трудно
экранизируем. Там огромное количество всего завязано на авторском
тексте, на неподражаемом английском юморе. Многое из этого
практически невозможно адекватно передать на экране. Разве что
снабдить закадровыми комментариями, но и это будет лишь слабой
тенью того, что должно быть. Тем не менее, конечно, увидеть
экранизацию очень хочется – заметно уступающую первоисточнику,
конечно, но все же хоть что-то.
Чувствуется, что создатели фильма подошли к делу очень бережно и
кропотливо. Да, очень многие сцены были вырезаны (все-таки трудно
уместить две книги в один фильм, пусть и двухсерийный). Но, слава
Ому, сюжет никаких серьезных видоизменений не претерпел, никакой
отсебятины и «альтернативных финалов». Это вам не «Волкодав»,
которого испоганили самым чудовищным образом (а я так его в свое
время ждал, так надеялся...). Нет, здесь создателей фильма
консультировал сам Терри Пратчетт (и даже снялся в крохотной роли
астронома). Соответственно, все, что снято – снято с его личного
одобрения.
Теперь о прочих аспектах. Спецэффекты... ну что спецэффекты?
Терпимые. Лет десять назад их можно было бы назвать даже отличными.
Сейчас... нет, сейчас уже нельзя. Чувствуется определенная
ограниченность бюджета – не Спилберг все-таки снимал, не Лукас и не
Джексон. Некоторые сцены из-за этого смотрятся заметно слабее, чем
могли бы, а многое и вовсе вылетело с концами. Вырезан
Бел-Шамгарот, компьютер друидов, покер у Смерти, дриады, тролли
(кроме Дедули). Ничего не поделаешь.