Злой рай - страница 10

Шрифт
Интервал


Росомаха прогнала меня вокруг камня, возле которого я вечность назад совокуплялся с крылатой феей, и я оказался на открытом каменном плато.

За спиной плескалось море.

Море! И до него — несколько шагов!

Слыша яростный рык налетающей росомахи, я быстрее молнии метнулся в сторону, пропрыгал по камням, чудом не сломав обе ноги, и бросился в спасительные волны. Скалистый берег круто уходил вниз, я почти сразу нырнул и оставался под водой столько, сколько мог вытерпеть. Когда лёгкие начали гореть изнутри, я осторожно подвсплыл, высунул голову и жадно захватил несколько глотков воздуха.

Хищника не было видно.

Я уже спокойнее продышался, подпождал, когда утихнет дрожь в руках и ногах, огляделся и прислушался.

И услышал довольное урчание и чавканье.

Это могло означать только одно.

Я пробрался между камней и увидел, как рукокрылая росомаха, удобно устроившись на теле крылатой феи, чавкает её внутренностями.

* * *

Я смирнёхонько сидел за камнем, сжимая в потном кулаке нож, и вполглаза смотрел на кошмарное пиршество.

«Успокойся! — говорил я себе. — Она была уже мертва. Упала с высоты и разбила голову. Ты не мог её защитить, в лучшем случае — отомстил бы за неё. А зачем? Чувак, она даже не человек! Ты трахнул долбаного крылатого ксеноморфа! Или ты уже вообразил, как познакомишь её с мамой, и кого пригласить на вашу свадьбу? Орден Блаженного Зоофилантия тебе первой степени! Жаль фейку, но таковы законы природы. Хищникам надо кушать. А эта крылатая росомаха нажрётся и улетит…»

Да. Всё так. Но всё равно от мысли, что какая-то тварь у меня на глазах убила и теперь с аппетитом обедает девушкой, которая стала моей первой…

(не девушкой, а самкой ксеноморфа!)

мне было погано.

«А ведь он улетит не скоро. Он не бурозубка, больше своего веса в сутки не схомячит. Наверняка он будет тусить возле трупа феи дня три, пока не стрескает всю. А потом… потом постарается достать меня».

Словно услышав мои мысли, рукокрылый хищник повернулся в мою сторону и сыто рыгнул.

Это был понятный без перевода жест презрения к слабому сопернику, которого удалось отогнать от добычи, или… или невербальный посыл: «Подожди, не убегай. Ты у меня на второе».

В общем, эта утробная отрыжка выбесила меня так, что я, как говорят приблатнённые олигофрены, «страх потерял». А я действительно в тот момент утратил чувство страха. Хотелось убивать. Я, как заправский пират, стиснул нож зубами, подхватил камень весом в пудовую гирю и двинулся в сторону наглой бестии.