Исчезновение атомохода - страница 15

Шрифт
Интервал


- Степан Михайлович Рябышев, - представился тот, поклонившись. Затем смутился, поправил запотевшие очки и добавил. – Виновник всего произошедшего на вашем судне. Заранее прошу великодушно вашего прощения, и если позволите, то отвечу на все ваши вопросы после того как старший помощник капитана обрисует вам положение дел. Сразу спешу предупредить, чтобы вы не боялись. Свечение, которое вы наблюдаете исходящим от узла антенны полностью безвредно для организма, как, впрочем, и те зигзаги молний, что вас напугали. Это остаточные явления при переходе из одного пространства в другое… - он запнулся, поймав хмурый взгляд старпома. – Простите. Лекцию о перемещениях во времени, если пожелаете, я расскажу вам после. Остальное вам сейчас поведает старший помощник Брянцев, чтобы вы, как и мы, обладали фактами положения на данный момент.

Он умолк. Речь академика была для Лили слегка вычурной, старомодной, но она не обратила внимания. Разъяснения научных фактов можно отложить до вечера. Её тревожило другое:

- А Данилович? – повернулась она к Брянцеву. – Капитан наш?

- Нет его, - спустя секунду размышлений ответил тот, очевидно подыскивая подходящую формулировку случившегося.

Лиля округлила глаза.

- Как нет?

- Как и всего пропавшего экипажа, девочка моя, - присаживаясь рядом, как можно более мягко пояснил Брянцев. – Как твоих Кати с Верой, как Прохора, как остальных матросов и членов экспедиции. Мы остались одни на ледоколе. Те, кого ты сейчас видишь, единственные уцелевшие после некоего эксперимента, о котором нам позднее поведает наш академик. Мы ещё не успели его выслушать, занимаясь весь день поисками уцелевшей команды.

- А как искали? – подал голос Шелестяк.

- По внутренней связи, по рациям, по переговорным устройствам, - ответил за Брянцева Кузьмич, показывая на Толика. – Они с Васильчиковым облазили едва ли не все палубы судна, крича и вызывая по мегафонам хоть кого-нибудь. Пока вы видите только тех, кто, так или иначе, находились в пределах зоны распространения лучей. Они-то нас, можно сказать, и спасли. Техническую сторону нам расскажет академик Рябышев. Замечу лишь, что и вы остались на судне из-за того, что антенный блок, излучающий это неоновое свечение, находился как раз над вашими головами, очевидно, каким-то образом перекрыв к вам доступ иной, чужеродной нам энергии. Остальные, кто находился на всех палубах корабля, исчезли бесследно, в один миг, в одну секунду. Куда именно исчезли, нам объяснит академик. Мы уцелели только потому, что Кузьмич в момент прокола во времени возвратился с Толиком к антенне, оставив Данилыча и других в капитанской рубке. Сюда же пришли и мы с Рябышевым, прихватив с собой Васильчикова. Вот и всё. Дальше ослепительная вспышка, гул агрегатов, пульсирующая акустическая волна, прошившая весь атомоход насквозь, короткий обморок у всех и…