Ледовые странники - страница 22

Шрифт
Интервал


Спустя десять минут снегопад прекратился так же внезапно, как и начался. Кучевые облака пробили неяркие солнечные лучи, и в этом тусклом свете Бриг увидел узкий проход между двух горных гряд, а за ними огни Баренцбурга. Прибавив скорость, майор направил машину в проход, и через десять минут они уже парковались возле ничем не приметного двухэтажного здания экспедиционного центра.

Оставив снегоход у входа, Бриг и Чип поднялись по ступеням крыльца и беспрепятственно попали внутрь. В холле первого этажа их встретил хмурый дежурный.

– Добрый день, господа, чем могу вам помочь? – обратился он по-английски.

– Надеюсь, – наслаждаясь теплом натопленного помещения, ответил Бриг. – Мы ищем Вячеслава Широкова.

– О, так вы русские? – переходя на родной язык, обрадовался дежурный. – Я так сразу и подумал.

– Чего же иностранной тарабарщиной встретил? – усмехнулся Чип.

– Положено так, – не смутился дежурный. – У нас с порядком строго. Мало ли кого в наши северные широты занесет, всех нужно встретить подобающим образом.

– Так как насчет Широкова? – напомнил Бриг.

– Назовите цель визита, – посерьезнев, потребовал дежурный. – Если это деловая встреча – протокол один, если частная – другой. В любом случае необходимо действовать согласно инструкции.

– А что будешь делать, если один из нас с деловым визитом, а второй – с частным? – продолжал подтрунивать Чип.

– Позвольте узнать, кто с деловым? – Дежурный даже не улыбнулся, войдя в роль.

– Не обращайте на него внимания, – отстраняя Чипа в сторону, произнес Бриг. – Мы оба с частным визитом. Приехали в отпуск на Шпицберген и решили навестить старого друга. Он здесь?

– Прошу вас пройти в комнату для гостей, я попытаюсь связаться с Широковым и организовать встречу, – заявил дежурный и указал на дверь слева. – В комнате есть напитки, работающий камин и удобные кресла. Уверен, после путешествия в холоде это будет кстати.

Бриг первым прошел в комнату для гостей. Там и вправду было уютно. Сбросив верхнюю одежду, майор направился прямиком к камину. Тепло приятно окутало тело.

– Смотри-ка, тут и виски есть. Вот что значит прием по-русски. С корабля на бал, а, Бриг? – Чип схватил порционную бутылку и поднес было к губам.

– Попридержи коней, Чип, – остановил его Бриг. – Не забывай, мы сюда не ради развлечений приехали.