— Не улавливаю сути вашего вопроса,
ваша светлость. Следы битвы? Какая в них важность? Принцесса Леве
жива, это ли не главное? Она видела всё своими глазами и узнать
подробности битвы можно у неё, если... — Я хотел сказать: «Если это
вам интересно», но вовремя и без подсказки прикусил язык, пропуская
эту часть, и продолжил совсем о другом. — Возможно, у предателей и
остались сообщники, но мне не по силам оказалось взять их живыми, я
и так с трудом сумел победить.
— С трудом, это когда ты месяц
лежишь, не в силах подняться из-за ран или лишаешься ноги, а ты, я
слышал, уже завтра собираешься отправиться на задание?
— Боюсь, ваша светлость, что битва за
Теназ будет гораздо сложней, чем спасение принцессы Леве, мне нужно
набраться опыта.
— Упрёк? — усмехнулся Вир. — Хорошо,
пусть ты и старательно избегаешь касаться нашей связи, как ученик и
глава Академии, я о ней всё ещё помню, — Вир повёл рукой, указывая
за пределы круга света. — Продемонстрируй технику Удара гнева,
«раммас огилус зиарот фехт», которой ты справился с предателем
Клинком, я оценю чистоту его исполнения и решу, что дать тебе
следующим.
Я вновь похолодел. Считать про себя
времени не было, но я всё же сначала вдохнул, затем медленно
выдохнул, снова вдохнул и только затем ответил:
— Ваша светлость, это невозможно. Я
не освоил ещё эту технику.
— Что? Тогда... Выходит, ты передал
её слуге? Это он сражался в том месте? — Вир переменился в лице. —
Ты в своём уме?!
Кровавый чуть пригнул голову, словно
собираясь прыгнуть на меня, едва услышит команду хозяина. Ограк
снова подобрался, да и все тени чуть сомкнули кольцо вокруг
нас.
— Господин...
Я не дослушал Молака:
— А как иначе? Не знаю, было ли
что-то насчёт этого в письме, что я доставил вам от учителя Закия,
но у меня большая проблема с многосоставными техниками, они
подвержены срыву, потому что не подходят мне.
— Я дал тебе учебник по этой
проблеме! Чуть ли не в первый день нашего с тобой договора! Ты что,
только делал вид, что читаешь?
Я изумился:
— Ваша светлость, вы что, и впрямь
думали, что по той книге я хоть что-то пойму? Да в ней нет ни одной
из нужных формул!
— Формулы достать гораздо проще, чем
понять методологию изменения печатей!
— Для кого? Для меня? Я проучился
всего два месяца! Даже Илиот, что отучился три года и то не смог
помочь мне переделать печати. Мне для этого пришлось нанять
отдельного человека ему в помощь! Ваша светлость, вы что, считаете
меня каким-то гением? Всё, что я могу, это сосчитать налог, который
должна заплатить деревня за поля и пастбища, а в той книге я вообще
ничего понять не сумел, хотя прочёл её от корки до корки.