На этот раз сил на то, чтобы
возмутиться, у меня что-то не осталось.
Удалось пройти буквально две сотни
шагов, как Креод снова потребовал:
— Господин, лечитесь, а я отойду
встретить реольцев.
— Встретим их здесь.
— Господин, — Креод потянул мой
распоротый рукав, обнажая рану, сочащуюся кровью, — если вам и
дальше нужно будет так часто лечиться, то сколько жара души вам
потребуется, чтобы дожить до лагеря и помощи? Не тратьте больше жар
души на сражение. Я ваш меч.
Привалив меня спиной к выворотню,
Креод отшагнул от меня спиной вперёд, сложил перед собой ладони с
мечом, а затем рванул прочь, назад по нашим следам.
Спустя миг его место передо мной
заняли Ирал, Ограк и Ариос.
Ирал согнулся в поклоне:
— Господин, простите, но у нас нет
другого выбора.
Его слова продолжил Ариос:
— Даже для Креода реольцев слишком
много, а он может перекрыть только одно направление.
Я ещё не успел сообразить, за что они
просят прощения, а они уже порскнули в разные стороны, оставив
рядом со мной лишь Молака.
Он тоже не стал молчать:
— Пусть я лишь советник по людям и их
душам, но я всё ещё тень и стану вашей последней защитой, ваше
величество.
До меня дошло, и я закатил глаза. В
другое время я бы возмутился, но сейчас на это не оставалось сил.
Вот Креод меня посадил и из сапог вылилось по пригоршне крови. Буду
надеяться, что это старая кровь, иначе я даже до граухов не дойду —
кровь во мне просто закончится раньше.
Сосредоточился на лечении, сменив
расточительный поток на лечебное прикосновение «зерраум сир».
Конечно, оно слабей, зато расходуется более бережно, а на спине у
меня ран нет, дотягиваюсь везде.
С головой пришлось наощупь. Там
нашлось три раны. Одна капля реольской техники рассекла лоб, срезав
налобную повязку, другая, оказывается, неглубоко рассекла щеку и
ухо. Больше всего, конечно, ран было на руках и груди. Удачно
вышло, что хотя бы центральную часть техники я рассёк мечом, отбил
капли, спас глаза, горло и прочее, где такой удар мог стать
смертельным.
Слева выскочил Креод, склонился ко
мне, подхватывая и поднимая.
— Уходим, господин, уходим быстрей. Я
убил самых быстрых, но их тут полный лес, — оглядываясь по
сторонам, добавил. — Что-то странное происходит — я кружился вокруг
вас и наткнулся на два десятка мёртвых реольцев без единой раны.
Словно здесь есть кто-то ещё. Может быть, сюда отправили не только
вас, господин?