Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя (космическая фуга). Книга 1: Отщепенец - страница 48

Шрифт
Интервал


            -- Вы повторяетесь, доктор. Хватит ходить вокруг да около.

            -- Вы решите, что я несу вздор.

            -- Не беспокойтесь. Я ни на миг не поставлю под сомнение вашу профессиональную компетентность.

            -- Кто из нас телепат? -- улыбка Йохансона получилась вымученной. -- Ну хорошо, это была не флуктуация. Психика капитана могла войти в резонанс лишь с психикой другого человека.

            -- Антиса? -- уточнил Бреслау.

            -- Или коллантария. Я понимаю, что это бред, но иного объяснения у меня нет.

            -- Бред -- моя стихия, Йохансон. Благодарю вас, вы нам очень помогли. Думаю, напоминать вам про подписку о неразглашении излишне? И последний вопрос. По вашему мнению, капитан Шпрее выйдет из комы?

            -- Шанс есть... Я не гематр, но дал бы пятьдесят на пятьдесят. У капитана Шпрее практически нет привязанностей, с помощью которых я бы его тащил наружу. Ни семьи, ни любимой женщины, ни близких друзей. Из увлечений -- те же полёты. Он болен Космосом, потому и застрял. Похоже, он всю жизнь мечтал о чём-то подобном...

            Йохансон замолчал, переминаясь с ноги на ногу. Хрустнул сплетёнными пальцами.

            -- Но я провёл лишь предварительную диагностику. Возможно, детальное зондирование выявит «рычаги возврата». Мне нужна квалифицированная бригада врачей-менталов. Один эмпат как минимум. Не могу дать никаких гарантий, но попытаться стоит.

            -- Ещё раз спасибо за помощь. Мы сделаем всё возможное, чтобы вернуть капитана. Не смею более вас задерживать.

            Предположения, думал Тиран, возвращаясь в Управление. Гипотезы. Версии. Спектральные линии. Волновые слепки. Особенности поведения. «Психика капитана могла войти в резонанс лишь с психикой другого человека». Время гипотез закончилось.

            Это антис. Это антис, чтоб его черти съели! Это антис, и он, чертяка, ел капитана Шпрее, как распоследняя флуктуация, год просидевшая на голодном пайке. Антис-людоед? Даже думать о таком не хочется.

             А придётся.


V


            -- Счастлив видеть вас, гуру-махараджа.

            -- Не называйте меня так, -- попросил Вьяса Горакша-натх.

            -- Присаживайтесь, умоляю. Очень тяжело человеку, подобному мне, -- генерал Бхимасена встал на колени и сложил ладони перед грудью, -- который связан тенетами материальной природы, достойным образом прославить ваши замечательные качества. Вы океан всех благоприятств. Ваша преданность, гуру-махараджа, вдохновляет меня...