"Отвертка для Золушки" - страница 41

Шрифт
Интервал


- Да что ты имеешь в виду? Что за странная, но полезная штука?! – закричали мы наперебой.

Юноша усмехнулся.

- Вы не поверите, друзья, но это – собачьи ошейники! Из чистого золота, да еще и украшенные изумрудами и алмазами. Синьора Фьябелла – дама бездетная и весьма эксцентричная. Всю свою пылкость нерастраченных чувств она отдает десятку нежно любимых мопсов, которые живут у нее дома. Причем слуги ухаживают за капризными псинами бережнее, чем за наследными принцами! А хозяйка кормит их из собственных рук и дарит очень дорогие подарки.

- А охраняются эти «подарочки», наверно, почище, чем казна его величества,- задумчиво произнес Марко.

Но я заметила, что в колючих глазах мальчишки вспыхнули огоньки надежды. Рикардо кивнул.

- Драгоценные ошейники, конечно, спрятаны за семью замками. Синьора эль Морано надевает их на своих псов, только когда отправляется вместе с ними на прием во дворец Правителя Серениссимы. В остальное же время, как я уже сказал, эти собачьи побрякушки хранятся в потайной комнате. Но я знаю, КАК туда попасть.

- И как же?! – воскликнули одновременно Марко и Поджио.

- Ну-у, друзья, вы же знаете одно из главных правил честного вора. «Всегда заводи дружбу со слугами!» А уж в особенности – со служанками, которые знают все тайны своей госпожи. Ну, а служаночки, недовольные своими хозяевами – просто бесценный клад для нас. В палаццо эль Морано как раз есть такая девушка. Мариучче до чертиков надоели жирные визгливые псы, которых она вынуждена кормить отборной говяжьей вырезкой по пять раз в день. В то время как ее племянники перебиваются с хлеба на воду! Синьора Фьябелла, к тому ж изрядная скупердяйка. И своей прислуге платит сущие гроши. Так что, если мы решим немного испортить жизнь ей и ее мопсам, будьте уверены – никто из слуг нам не помешает!

Поджио и Марко радостно ухмыльнулись. Но взломщик все же заметил тоном опытного мастера:

- Однако, мы не можем ввалиться в палаццо и заняться грабежом посреди белого дня! Пусть даже и при поддержке всех слуг.

- Разумеется, мы пойдем «на дело» ночью, - уверил его Рикардо. - Завтра у синьоры Фьябеллы большой праздник! День рождения одного из ее песиков. Мариучча уже доложила мне, что по этому поводу хозяйка устроит большой бал, а потом поедет кататься в гондоле по каналам вместе с «именинником». Слугам она тоже разрешит попраздновать и даже прикажет достать из погреба бочку самого кислого вина. Словом, завтра ночью в палаццо эль Морано всем будет не до нас!