— Леди Настурция Асшрай!
— Бродяжка из передвижного цирка, — фыркнула Марджи, имея в виду спешившую к трону изящную амари.
— Значит, фаворитка была в замке и во время церемоний брака альфы? — не поверила я.
— Говорят, альфа отсылал ее в Вольфгрейд. Но, как видишь, она всегда возвращается, — пожала плечами Марджи.
— Не зря же говорят, что оборотни довольно бесстыдны! — вмешалась в наш разговор Делла, стоявшая от меня по левую руку.
— Леди Бригида Тогден!
К трону подошла веснушчатая амари.
— Она волчица? — спросила я.
— Кто? Леди Райла? — уточнила Марджи. Я кивнула. — Нет. Но, поверь мне, из своих клыков она альфу просто так не выпустит.
Я снова посмотрела на фаворитку альфы. Она стояла с гордым видом, ее белую шею обвивало колье из драгоценных камней, а платье было богаче, чем у любой из присутствующих в зале дам. На амари она смотрела чуть снисходительно.
— Леди Лирилия эр Воркран! — громко представил меня советник Гервальд, когда Бригида вернулась к остальным амари.
Мои ноги словно приросли к полу.
— Иди же, — ткнула меня пальчиком в бок Марджи, и я встрепенулась.
Пройдя к возвышению, на котором стоял трон, присела в реверансе. Прошло несколько томительных мгновений, а альфа молчал. Ноги у меня начали дрожать.
— Приветствую вас в Волчьих Клыках, леди Лирилия, — услышала наконец густой голос альфы. Тихонько вздохнув от облегчения, выпрямилась и замерла, пригвожденная к месту сразу двумя парами одинаковых глаз — альфы и советника. — Ваше путешествие было легким?
— Д-да, благодарю вас, альфа Ардвальд.
— Как обстоят дела в Пустынной Розе, леди Лирилия?
— Все хорошо, альфа. Мой отец шлет вам поклон и заверения в вечной преданности, — быстро проговорила я, чувствуя, как от этой лжи жжет кончики ушей.
Альфа кивнул, а советник чуть наклонился к нему и что-то негромко сказал, при этом не сводя с меня взгляда янтарных глаз. Альфа снова кивнул. Я почувствовала бегущие по плечам мурашки.
— Ваш отец, лорд Осберт, служил казначеем в Волчьих Клыках, — утвердительно произнес альфа.
— Это было еще до моего рождения, альфа, — ответила я, чувствуя стук сердца где-то в горле.
— Конечно, — согласился он, — мы с братом лежали в колыбели, когда он покинул замок с молодой женой, вашей матушкой. Кстати, как она поживает?
Я опустила глаза, чувствуя подступающие к глазам слезы, как и всегда, когда кто-то говорил о маме. Не плакать! Только не сейчас! Не при всех этих людях… и волках.