Нежное создание. Книга вторая - страница 17

Шрифт
Интервал


— Ждала, — согласилась Ника.

Раздумывала, впустить припозднившегося гостя или нет. Не знала, насколько будет неприличным встречать мужчину в домашнем платье. Наряжаться в дневное платье и делать причёску она уж точно не станет.

Снимая нагар с обгоревшего фитиля свечи, Хенни недовольно сказала:

— Сидеть тут с вами до утра я не стану. Спать хочу.

— Зачем сидеть с нами? — не поняла Ника.

— Ну как же, — служанка подняла выше подсвечник, что-то высматривая в комнате. С разочарованием сообщила: — И стула третьего нет.

С опозданием до Ники дошло:

— А-а, бдить будешь, чтобы мы с ним… — засмеялась громко. — Хенни, Ван дер Меер безнадёжно женат, если ты забыла. К тому же он джентльмен. Репутация глубоко порядочного человека не позволит ему прикоснуться ко мне.

— Звать, стало быть, — равнодушно зевнула служанка и потёрла глаза.

— Зови. Будешь ты сидеть вон в том углу или нет, — указала на тёмный угол у двери, — ничего не изменится. У нас с Кэптеном сугубо деловые отношения. К тому же ему завтра идти на работу. У меня тоже дел невпроворот, впрочем, как и у тебя. Быстро обсудим кое-какие вопросы и разбежимся.

— Как же, деловые отношения, — пробурчала Хенни, разворачиваясь на пороге. — Разбегутся они. Я бы уж точно не стала рисовать булочника с рынка, если бы у меня с ним были сугубо деловые отношения.

— Но я же буду рисовать твоего Гуго, а у меня с ним вообще никаких отношений нет, — возразила Ника.

Служанка остановилась. Замерев на месте, задумалась, а госпожа со вздохом посетовала:

— Даже чаю нет, чтобы гостя напоить.

— Завтра будет всё: и чай, и горячий супчик, — отмерла Хенни. — Гуго дрова привезёт и насос исправит. Что-то он чихнул ржавой водой десяток раз кряду и стих. Плохо дело.

— А Гуго, значит, на все руки мастер. Это хорошо.

— Хорошо, — снова зевнула Хенни. — Долго с господином Ван дер Меером не сидите. Свечи надо беречь, — прозвучало поучительно уже из коридора. — С другой стороны, нет худа без добра. Было бы неплохо, если бы вы… — голос стал тихим, слова неразборчивыми.

Ника метнулась к зеркалу. Стянула волосы атласной лентой в хвост, похлопала по щекам, покусала губы, расправила плечи и вздёрнула подбородок. Поправила шаль, пряча под ней мятый лиф домашнего платья. Распахнула дверь настежь и в ожидании гостя вышла в тёмный коридор.