Летописи Лукопрудья. Второй сезон - страница 28

Шрифт
Интервал


Понеся урон в виде трещины, голова Шепцичо пытается убраться обратно, но цепляется козлиными рогами за края пут. Зэпувуилк мотает мордочкой, понимает, что промедление смерти подобно и предпринимает повторную атаку. На этот раз подготовка требует чуть больше времени. Увеличив скорость оборотов, маленький Хранитель раскаляется до белого цвета и мерцающим болидом несётся на добивающий удар. Шепцичо всё же удаётся убрать рогатую голову, и навстречу приближающемуся метеору вновь высовывается облезлый хвост.

При столкновении выставленной части тела Вендиго и атакующего Зэпувуилка происходит взрыв. Всё скрывается в яркой вспышке, пареуды бросаются на землю, разлетается в щепки телега, и с дымящимися гривами уносятся вдаль напуганные тяжеловозы. Ещё с яблони падает любопытный дед и ползёт прятаться за вилы.


* * * * * * * * * * *


Вереница пареудов покидает Брусникино. Во главе колонны идёт довольный мужчина с перебинтованным торсом, а за ним следует сотня суровых загорелых охотников. В конце процессии два рыжих быка тянут новую телегу со светящимся тюком.

С небольшого пригорка граждан Песочников провожает маленький Хранитель Прилесья и охающий дедулька с вилами. Взгляды обоих направлены на неподвижно застывший хвост Шепцичо. Подобно антенне он торчит вверх, покачиваясь в такт встречающимся на дороге кочкам. Удар Зэпувуилка контузил бывшего Хранителя, укрепил энергетические путы иридари и погрузил Шепцичо в бессознательное состояние. Самое забавное – это место нанесения удара. Под хвостом Вендиго, отлично контрастируя с чёрным и красным, светится зелёный диск с изображением дубового листа. Маленький Хранитель Прилесья всё-таки решил вопрос с печатью, пареуды довольны, а кому-то придётся стоять во время симарху.

Проказник поневоле

(события неопределённого дня, после части «Око за око»)


Убывающая луна прикрывается набегающей тучкой, и в траве затихают трели сверчков. В потёмках избушки раздаётся охающий голос:

– Ох, Евстигней, что-то мне не спится. Бури, наверное, магнитные, ох…

– Может, Марфушка, это уравнения повышоной сложности или эти… задачки… по этой… как её… кантовой пизике?

– Так поди разбери, – бабулька в сорочке с морковками садится на лежанке. – Спать надо, а никак.

Слышится шершавый звук одеваемых валенок.

– Погодь, бабка, у меня как раз средство сегодня настоялось. Ага, из корешков кошачьей травы. Э-эх, Марфа, кабы сразу сказала, я бы лучинку-то не задувал, – ворчит дед и пробирается по темноте избушки. – Где-то она тут была, у двери на окошке. Не боись, накапаю двадцать капель, спать будешь как Бобрыня.